1) Да, верно использование висячего дефиса: аудио- и видеофайлы.
2) В зависимости от интонации и цели высказывания возможны варианты знака препинания в конце предложения: Давай пойдем в парк!; Давай пойдём в парк?; Давай пойдем в парк...; Давай пойдем в парк.
Наличие обособленного определения между подлежащим и сказуемым не отменяет необходимость или возможность постановки тире. В приведенном же примере имеется слово это, что предполагает обязательную постановку этого знака: Шрам, оставшийся у него на плече, — это единственное напоминание о той ночи!
Дело в том, что запятая в подобных предложениях нередко воспринимается как знак, предшествующий обращению (особенно во фразе "Внимание, дети!" - выглядит как обращение к детям, хотя в действительности это не так). Поэтому предпочтительнее постановка двоеточия как знака, разделяющего части сложного бессоюзного предложения.
Точку после прямой речи при наличии восклицательного, вопросительного знака или многоточия ставят только в том случае, если прямая речь не является самостоятельным предложением, а выступает как часть придаточного:
Б. Л. Пастернак подчеркивал, что «самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье...».
Различают два случая постановки запятой перед тире: 1) в периодах запятая и тире ставятся как единый знак; 2) в сложных предложениях запятая и тире ставятся как два самостоятельных знака, каждый на своем основании. Подробности и примеры можно найти в любом справочнике по правописанию.
Да, по правилу тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица. Но в данном предложении главные члены выражены неопределенной формой глагола, а не существительным. Наличие частицы в этом случае не снимает знака.
Правильны оба варианта. В разговорной речи больше употребляется винительный падеж. Для книжно-письменной речи при глаголах восприятия, мысли предпочтительнее использование родительного падежа: не понял вопроса, не знал урока, не чувствовал боли, не заметил ошибки, не видел дорожного знака. Подробнее см. в «Письмовнике».
Такой перенос неудачен. Перенос позволяет экономить место на строке, но здесь экономия неочевидна: в случае со словом урок на строке остается 3 знака (вместе со знаком переноса) вместо четырех, а вот читаемость текста падает значительно (из-за того, что место переноса не совпадает со слогоразделом).
Если вторая часть представляет собой прямой вопрос и в конце стоит вопросительный знак, между частями сложного предложения ставится двоеточие: Прошу уточнить: какой нормативный акт необходимо применить в данной ситуации?
Если вопросительного знака нет, ставится запятая: Прошу уточнить, какой нормативный акт необходимо применить в данной ситуации.
Сочетание генерального партнера мероприятия выступает в роли пояснения к сочетанию компании «Ромашка» и требует постановки парного знака: Эксперты компании «Ромашка» — генерального партнера мероприятия — выступили с серией докладов; Эксперты компании «Ромашка», генерального партнера мероприятия, выступили с серией докладов.