№ 307747
Доброго времени суток! До революции в Псковской губернии существовал ВеликолуЦкiй уезд (производное от г. ВелиКiе Луки). Современным аналогом является ВеликолуКский район. Вопрос таков. Если я пишу статью по дореволюционной истории тех мест, то как надо указывать название уезда? Через "ц" или через "к"? С благодарностью за Ваш труд, Юрий
ответ
В научной статье лучше выбрать форму Великолуцкий уезд, соответствующую старому произношению (такое написание принято, например, в БРЭ). В материале для широкого читателя предпочтителен тот же вариант, но стоит указать в сноске при первом упоминании, что современная форма прилагательного от Великие Луки — великолукский.
14 марта 2021
№ 307416
Здравствуйте, в ваших статьях про склонение фамилий не нашла ответ на свой вопрос. Есть ли правила использования мужского и женского родов для таких фамилий как Эйдлин, Цейтлин и тд? Я вижу, что часть женщин используют такой вариант, а часть по аналогии с фамилиями на -ин, соответственно, Эйдлина, Цейтлина. Спасибо.
ответ
Если речь идет о фамилиях, относящихся к женщинам, то в парах Эйдлин — Эйдлина, Цейтлин — Цейтлина представлены разные фамилии. То есть в паспорте может быть записано Ольга Эйдлин и Ольга Эйдлина, Анна Цейтлин и Анна Цейтлина. Если в именительном падеже фамилия заканчивается на ин, она не должна склоняться. Фамилия на ина склоняется.
8 февраля 2021
№ 291786
Здравствуйте! У нас на работе возникла проблема с написанием сочетания "видеоконференцсвязь" (специально пишу в одно слово, т.к. документы из разных инстанций приходят с различным написанием: "видео-конференц-связь", "видео-конференцсвязь" и т.д. Подскажите, пожалуйста, как в итоге будет это сочетание слов выглядеть на письме правильно??? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Правильно написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь.
22 января 2017
№ 222789
Как странно вы работаете (при том, что сама служба очень нужная)! Постоянно вижу ряд вопросов с ответами, которые вы зачем-то переносите в новые, а другие люди ответы на свои вопросы не получают. Вот и я не дождалась. Меня интересовало написание оборота: "наградить... лицо(,) его замещающее..." Нужна запятая? Марина
ответ
Указанная запятая нужна.
7 июня 2007
№ 224038
Скажите, пожалуйста, как следует расставить запятые в подобных предложениях: "Добротные, сделанные на заказ(,) книжные шкафы встроены в глубокую нишу и не загромождают пространство гостиной."
Т.е. где главное слово в причастном обороте - "книжные шкафы" - следует в конце оборота, а перед оборотом есть однородное обособленное определение - "добротные"?
ответ
Указанная запятая не требуется.
27 июня 2007
№ 226132
Смущена. Задавая вопрос, правильно ли "гляжу дыханье затая", я имела в виду корректна ли форма "затая", ведь по правилам образования деепричастий от глаголов соверш. вида, должно быть "затаив". Ни в одном словаре не нашла формы "затая", тогда как неоднократно слышала в разговорной речи и встречала в поэтической.
С уважением,
ответ
Пожалуйста, формулируйте Ваш вопрос более точно.
Действительно, от глагола затаить деепричастие образуется с помощью суффикса -ив. Литературная норма: затаив дыхание. Однако в поэтической речи очень часто эта норма нарушается, есть многочисленные примеры употребления в поэтических произведениях формы затая, например: Здесь живут мои друзья, // И, дыханье затая, // В ночные окна вглядываюсь я (М. Матусовский, Московские окна); Семьдесят вторая! Жду, дыханье затая! // Быть не может, повторите, я уверен - дома! // А, вот уже ответили... Ну, здравствуй, - это я! (В. Высоцкий, Ноль семь). Так что однозначно ответить на вопрос, правильна ли форма затая, нельзя. С точки зрения строгой литературной нормы – неправильная. Однако в языке эта форма есть и ее употребление иногда оправданно.
25 июля 2007
№ 208642
Скажите, пожалуйста, какое местоимение нужно использовать, когда речь идёт о »лице» (человеке)в следующем контексте: «Лицу, на которого наложен запрет на приближение ( это финское понятие), следует уйти из квартиры, в которой ___ и защищаемое лицо постоянно живут... ?
Можно ли в данном случае использовать местоимение «он»?
Огромное спасибо за помощь!
ответ
Местоимение он в данном случае использовать некорректно. Возможный вариант: Лицу, на которое наложен запрет на приближение, следует уйти из квартиры, в которой данное и защищаемое лицо постоянно живут...
27 октября 2006
№ 215140
Здравствуйте.
Я живу в Праге. Одна из станций метро называется "И.П.Павлова". Можно ли в тексте написать: Они дошли до И.П.Павлова? Может быть, нужны кавычки?
И второй вопрос: если у человека фамилия Лекса, то как просклонять эту фамилию в выражении - ...пригласить семейство Лекс(ов)?
Спасибо.
ответ
1. Названия станций метро заключаются в кавычки: Они дошли до «И. П. Павлова». При этом, если текст рассчитан на читателей, которые могут быть не очень хорошо знакомы с пражской топонимикой, лучше написать: до станции метро «И. П. Павлова».
2. Лучше фамилию оставить в форме единственного числа: пригласить семейство Лекса.
5 февраля 2007
№ 201592
Уважаемые сотрудники"Справочного бюро"!20.07.06. мною был отправлен вопрос,но до сих пор ответа на него нет.
Пожалуйста, ответьте,нужна ли запятая в следующих предложениях:
Стрижем горизонтально,в технике надреза.
Стричь по вертикальным проборам,с оттяжкой перпендикулярно голове.
Стричь по радиальным проборам,с удлинением к лицу.
Спасибо.
ответ
Да, в этих предложениях предпочтительна указанная Вами пунктуация.
24 июля 2006
№ 316114
Здравствуйте.
"В городе у неё есть любимые места, которые вызывают тёплые воспоминания: улица Мичурина, Оперный театр, Обское море".
Здесь имеется в виду Новосибирский оперный театр, но название употреблено в неполном виде. Далее по тексту данное название больше не встречается. С какой буквы следует писать слово "оперный" в указанном предложении?
ответ
Корректно со строчной: улица Мичурина, оперный театр, Обское море.
12 августа 2024