№ 260956
Возник спор о надписи на обложке поздравительной открытки "65 лет Великой Победе" или "65 лет Великой Победы". Как правильно?
ответ
Правильно: ... лет чему-либо (не чего-либо). Верен вариант 65 лет Великой Победе (но: 65-летие Великой Победы).
23 апреля 2010
№ 261333
Добрый день, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, требуется ли буквенное наращение в данном случае: "Салют в День Победы 9-го мая -..." Спасибо.
ответ
Думаем, лучше без наращения.
5 мая 2010
№ 289088
Здравствуйте. Можно сказать «сокрушаться (чему?) победе» или лучше два варианта в скобках? Больше всего сокрушались победе (о победе, из-за победы) ирландцев турецкие болельщики.
ответ
Сокрушаться можно о ком-то, о чём-то или из-за чего-то.
23 июня 2016
№ 206523
Делаю рекламные материалы для кинотеатра. Заказчик настаивает на написании "супер кинотеатр" (раздельно). Какие доводы я могу ему привести в пользу слитного написания?
Спасибо!
ответ
Cупер... - приставка, пишется слитно: суперкинотеатр.
5 октября 2006
№ 201561
Однако тут же возник ряд вопросов: Какие требования заявлять? В какой суд обращаться? Какие доводы приводить? и т. д. - Как оформить пунктуационно?
ответ
Предложенный Вами вариант оформления корректен.
24 июля 2006
№ 323822
Можно ли дать название мероприятию, посвящённого работе учёных физиков во время Великой Отечественной войны «Физики для Победы»? Или здесь есть какая-то смысловая ошибка?
ответ
Предлог для обычно используется при указании цели или предназначения кого- или чего-либо, поэтому название мероприятия должно, как представляется, более точно отражать его содержание, если речь идет о работе ученых в годы Великой Отечественной войны и их вкладе в общее дело Победы.
10 июля 2025
№ 281423
Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты".
ответ
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.
16 марта 2015
№ 279882
Здравствуйте! Прошу ответить на мой вопрос. Можно ли сказать про маленькие города Италии "борги", если учесть, что в единственном числе это слово звучит "борго"? Для ясности: нам прислали на печать банер с текстом "Борги - малые города Италии". Я исправила на "Борго - малые города Италии", но заказчик со мной не согласился, уверяя, что итальянцы подтверждают написание "борги". Кто же прав? Спасибо!
ответ
Склонять слово борго (и ставить в форму мн. ч.) не следует.
1 декабря 2014
№ 232564
Добрый день!
Сейчас случайно наткнулась на Ваш ответ № 221842 по поводу написания со строчной буквы слова отделения (Отделения) физических наук. Вы отвечаете, что слово отделение надо писать со строчной, это действительно отвечает правилам, описанным в учебниках, но во всех словарях, когда это касается отделения именно Академии наук, это слово пишется с прописной. Ранее я вам тоже задавала этот вопрос, и вы мне ответили, что с прописной. Так как же надо? Это исключение? И еще я задавала вопрос, на который не получила ответа, по поводу сокращений снс (старший научный сотрудник), мнс (младший научный сотрудник), кфмн (кандидат физико-математических наук) и т.п. Можно ли эти сокращения писать без точек. Если в тексте таких сокращений много, получаются сплошные точки. Очень прошу ответить. Заранее благодарна
Нольде Наталья
ответ
Верно написание с прописной буквы. Ответ 221842 исправлен, спасибо за замечание. В качестве общеупотребительных используются сокращения с точками, сокращения без точек нельзя признать корректными.
15 ноября 2007
№ 260213
Вопрос № 260121 В преддверии 9 мая возник вопрос: в соответствии с федеральным законом официальное название праздника - "День Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов (1945 год)". Правомерно ли в публицистических текстах (например, в газетной статье) называть этот день сокращенно - День Победы? Может быть, 9 Мая?
ответ
Такое название праздника тоже является общеупотребительным.
10 апреля 2010