№ 218444
Скажите, как правильно склонять имена собственные (возник спор как склоняются и склоняются ли вообще фамилии иностранного происхождения женского рода)?
Заранее, большое спасибо.
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
2 апреля 2007
№ 202638
Склоняются ли имена собстенные женского рода, заканчивающиеся на -а и -я?
Например:
Башура Лидия; кому: Башуре Лидии?
Протасеня Оксана; кому: Протасене Оксане?
ответ
Да, Вы просклоняли правильно. Подробно о склонении имен и фамилий см. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [здесь].
8 августа 2006
№ 275476
Здравствуйте! В вашем Большом толковом словаре говорится: МАДЕРА [дэ], -ы; м. [франц. madere] Крепкое вино из белых или розовых сортов винограда. Бокал мадеры. Это слово действительно мужского рода, по данному словарю, или просто опечатка? Остальные известные мне словари указывают женский, что и кажется более естественным.
ответ
Это опечатка, она родом из печатного издания «Большого толкового словаря». Исправили и сообщили главному редактору словаря С. А. Кузнецову. Спасибо за замечание!
20 мая 2014
№ 201372
Скажите, пожалуйста, будет ли корректным использование слова "одиозный" в значении "из ряда вон выходящий, выходящий за рамки принятых норм и правил какой-то области жизни".
Всегда считала, что это слово чётко укрепилось в сознании людей, как нечто отрицательное. Однако, в одной косметической брошюре увидела следующее: "Испокон веков из лепестков розы производятся самые ОДИОЗНЫЕ омолаживающие препараты..." Да, одиозный - из ряда вон выходящий. Но в отрицательном значении ведь...Или нет?
ответ
Одиозный -- вызывающий к себе крайне отрицательное отношение.
20 июля 2006
№ 283789
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с согласованием: в какой форме писать общее слово, если зависящие от него слова разного рода? Пример: "Введено(-ы?) неверное(-ые?) имя пользователя или пароль". Есть ли общие рекомендации? И сходный вопрос: что делать, если зависимые слова требуют разного управления? Допустимо ли, например, "посадка и высадка из вагона" или нужно обязательно исправлять на "посадка в вагон и высадка из него"? Спасибо!
ответ
Если между однородными подлежащими стоит разделительный союз или, то сказуемое ставится во множественном числе, если подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду. Что касается определения, то оно ставится в форме единственного числа, если между определяемыми существительными стоит разделительный союз. Поэтому правильно: Введены неверное имя пользователя или пароль.
Конструкции, в которых зависимые слова требуют разного управления, надо править. Верно: посадка в вагон и высадка из него.
28 августа 2015
№ 306377
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста! Допустимы ли в поэтическом тексте и не только в нём такие фразы: «Песня мелодичная, как дождь», «яркая, как солнце»? Ведь существительное «дождь» мужского рода, а солнце «среднего»? Заранее благодарю!
ответ
Конечно, допустимы. Не имеет никакого значения род слов, обозначающих сравниваемые понятия.
30 июля 2020
№ 310438
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужен перед "это" в такого рода предложении: В его рационе очень много фруктов ? это яблоки, груши, бананы. Хочется поставить тире, но кажется, что что-то не так.
ответ
Нужно поставить тире. См. правило (п. 5).
17 марта 2023
№ 273994
Как правильно сделать перевод на русский язык, если в оригинале на иностранном языке слово женского рода (есть и мужского), а в русском - нет, например: доброволец, волонтёр (если речь идёт о женщине)?
ответ
21 марта 2014
№ 242242
Скажите, пожалуйста, в случаях типа "произведено 675,1 тысячи тонн молока" управляет дробь или целое число? В данном случае какого рода должно быть краткое причастие (среднего или женского)? Заранее спасибо.
ответ
19 июня 2008
№ 209302
СРОЧНО нужна ВАША ПОМОЩЬ!!!
Допустимы ли в официальном поздравлении подобные обращения к женщинам: «Любезная госпожа!» и «Милостивая государыня!»? Что-то меня смущает: может в форме женского рода эти обращения не употребляются? Спасибо! Жду.
ответ
Такие обращения следует признать устаревшими.
9 ноября 2006