Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209869
Здравствуйте! существуют ли какие-то правила адаптации (транслитерации) заимствованных слов в русском языке? Почему "шопинг" пишется с одной "п", а, напрмер, "хобби" с двумя "б"?
Спасибо!
ответ
Определённых правил нет, многое зависит от написания в языке-источнике и традиции.
15 ноября 2006
№ 213895
Нужно ли кавычить иностранные слова в русском тексте, например:Зрителю остается только "body language"...
И если кавычки нужны, то какие -- елочки или лапки?
Спасибо
ответ
Кавычки не нужны.
19 января 2007
№ 216261
Какой знак препинания нужен между двумя синонимичными фразами при составлении двуязычного словаря. Напр.:
Это неважно. Ничего страшного!
У меня напрашивается /, но в русской лексикографической традиции этот знак не очень-то употребляется...
Спасибо.
С ув., Н.Шевченко
ответ
Лучше поставить точку, как это оформлено в вопросе.
22 февраля 2007
№ 227629
Как правильно писать Русская Православная Церковь - все с прописных или только первое слово с прописной, а следующие два - со строчной?
ответ
С прописной только первое слово.
20 августа 2007
№ 207277
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, куда я мог бы направить свое предложение об изменении некоторых правил русского языка, а именно: я хочу предложить принять законодательно утвержденный вариант русской письменности на основе латинского алфавита, по примеру сербско-хорватского языка. Это помогло бы избежать множества недоразумений, которые возникают при транслитерации. Cвой вариант я хотел бы предложить на рассмотрение, но не знаю, кому.
С уважением, Дмитрий.
ответ
Вы можете обратиться с Вашим проектом в Государственную Думу Российской Федерации.
12 октября 2006
№ 216513
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, существуют ли еще в русском языке слова, которые бывают только в одном времени - например, "класть" только в настоящем времени.
ответ
Глагол класть имеет формы всех трех времен: клал, кладу, буду класть. Найти описанные Вами глаголы затруднительно.
22 февраля 2007
№ 212712
Здравствуйте. Уже вчера задавал вопрос относительно существования в русском языке слова позиционирование, но так ответа пока не получил. По-прежнему жду. Благодарю за ответ
ответ
В орфографическом словаре есть такое слово.
21 декабря 2006
№ 270867
Как корректно перевести на русский язык английское слово credit (в значении "зачетная единица")? Пример: набрать определенное количество кредитов. На какой слог в этом случае падает ударение? Не лучше ли все-таки вместо бездумного заимствования использовать традиционные варианты – "количество баллов" или "количество очков"?
ответ
Лучше перевести: баллы, зачетные единицы.
12 сентября 2013
№ 298691
Известно ,что звуки(фонемы) русского языка обозначаются буквами (графемы) на письме. Значит,грамотно говорить: "Этот звук, обозначается буквой...." В материале учебника "Русский язык 2 класс Поляковой А.В " есть Упражнение 24, где дается задание : Подчеркни буквы, обозначающие согласные звуки. Грамотна ли данная постановка вопроса сточки зрения лингвистики
ответ
Задание сформулировано корректно.
10 ноября 2018
№ 280892
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок "С русского на русский, или Кстати сказать" пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?
ответ
Такое оформление правильно. Союз или может соединять две части наименования книги, кинофильма, передачи и т. п. В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен» (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).
13 февраля 2015