Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 336 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 280262
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать Аллочка или Алочка? и почему?
ответ

Правильно: Аллочка. Одна согласная буква вместо двойной согласной пишется только в уменьшительных и фамильярных формах личных имен с суффиксом -к(а), например: Алла – Алка, Жанна – Жанка, Элла – Элка, Кирилл – Кирилка  и т. д. В ласкательных формах имен на -очка, -ушка двойные согласные сохраняются: Аллочка, Эллочка, Жанночка, Аннушка, Кириллушка.

21 декабря 2014
№ 310961
Не могли бы вы привести несколько примеров т. н. неоправданных заимствований в русском языке (если такое понятие у филологов вообще существует)? Сейчас вокруг этих самых "неоправданных заимствований" (в основном англицизмов, конечно) ведутся яростные споры и даже драки, но в большинстве своем людьми, которые от лингвистики ещё дальше, чем покойный Задорнов. Хотелось бы услышать мнение специалистов.
ответ

На наш взгляд, оценка «неоправданный» применима к употреблению слов в конкретных высказываниях и текстах. Отвлеченное рассуждение о неоправданности тех или иных слов в русском языке опровергают иллюстрации уместного и даже своевременного использования этих же слов в научной литературе или в деловых документах, в публицистике или в художественных произведениях.

5 сентября 2023
№ 269846
Здравствуйте, уважаемое справочное бюро! Подскажите, пожалуйста, ответ на простой вопрос, который, однако, вызвал большие споры. Необходима ли постановка запятой перед "и" (сложносочиненное предложение) или повторение подлежащего "все" каким-либо образом устраняет эту необходимость? Предложение следующее: "Все исходит из света (,) и все к нему возвращается." В художественной литературе встречаются оба варианта.
ответ

Запятая между частями сложносочиненного предложения ставится.

21 июня 2013
№ 304563
Добрый день. Возникли споры с делопроизводителями в нашей организации. )) Подскажите как правильно пишется сокращенно название организации в случае: Направляем отчет министерства природных ресурсов Приморского края (далее -Министерство (министерство) ...)" ? Слово, которое является сокращением названия организации должно быть написано с заглавной или строчной буквы? (далее - министерство) или (далее - Министерство). И чем (кем) это определяется? Спасибо.
ответ

Сокращенное наименование пишется с той же буквы, что и полное (Министерство природных ресурсов, далее - Министерство).

6 февраля 2020
№ 285920
Добрый день, уважаемая грамота! Сейчас пишу много текстов на тему наступающего года Красной Огненной Обезьяны. с коллегами возникли жаркие споры, как все-таки правильно писать название года, а именно, с прописной или заглавной буквы. я пишу все с "большой", кроме года, конечно. Кто-то только Красной. Не могли бы вы пояснить, как верно? Заранее большое спасибо!
ответ

Корректно все слова, кроме слова год, писать с большой буквы: год Красной Огненной Обезьяны.

18 декабря 2015
№ 323016
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно после тире писать название этапа в заголовке (со строчной или заглавной буквы)? Например: Этап III - а(А)ктуализация опорных знаний.
ответ

При оформлении частей заголовка через тире возникает предложение с подлежащим актуализация и сказуемым этап; внутри предложения не предполагается использование прописных букв: Этап III — актуализация опорных знаний. Возможно также оформление частей заголовка через точку, в этом случае название этапа будет писаться с прописной: Этап III. Актуализация опорных знаний.

2 мая 2025
№ 244550
Добрый день! Я прочитал ответ на вопрос 190301 о выражении "включая, но не ограничиваясь". Извините, но хотел бы переспросить его еще раз: если перестроить предложение неудобно (с точки зрения громоздкости всей конструкции и с точки зрения того, что "включая, но не ограничиваясь" = "including but not limited to" это устойчивый профессионализм в международном праве), то все-таки, с формальной точки зрения слово после "не ограничиваясь" должно стоять в творительном падеже? Вот пример: "Конфиденциальной информацией являются все виды финансовой, коммерческой и прочей информации в любой форме и на любом носителе, включая, но не ограничиваясь любыми коммерческими тайнами, .... [и далее однородные члены и обороты на полстраницы] Спасибо!
ответ

Даже употребление творительного падежа не делает фразу грамматически безупречной. Увы, если в русском языке два глагола управляют разными падежами, то грамотно построить фразу можно, лишь прибегнув к повтору управляемого слова или к использованию местоимения. Но если вопрос ставится именно таким образом - какой падеж использовать, не перестраивая фразу, - то предпочтение следует отдать творительному падежу. 

18 августа 2008
№ 311093
Добрый день! Очень хочется узнать, что делать с оформлением списков литературы по ГОСТам и рекомендациям конференций, ведь в них зачастую приведены примеры оформления, противоречащие пунктуационным правилам. На вашем сайте нашел ссылку, в которой не вижу противоречий, давайте посмотрим несколько моментов на её примере. Ожегов С. И. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410–412. Так вот. 1. Порой вместо тире в рекомендациях приводятся примеры с дефисом, например: "Индрик, 2001. - 560 с. С. 410-412". 2. Перед двоеточием порой можно увидеть пробел, например: "М. : Индрик, 2001". 3. Порой после фамилии перед инициалами ставят запятую: "Ожегов, С. И.". Скажите, пожалуйста, насколько каждый из этих случаев правомерен, нужно ли исправлять противоречия: менять дефисы на тире, убирать пробел перед двоеточием, убирать запятую после фамилии перед инициалами? Возможно, есть еще какие-то моменты, сушествуют ли статьи по тематике этих противоречий и чем руководствоваться и как действовать, когда видишь пунктуационные "странности" в ГОСТах и рекомендациях?
ответ

При оформлении библиографии и библиографических ссылок по ГОСТам нужно учитывать, что в библиографической записи пунктуация имеет две функции — обычных знаков препинания и так называемых знаков предписанной пунктуации. Последние служат для распознания отдельных областей библиографических описаний при традиционной и автоматической обработке данных.

В качестве знаков предписанной пунктуации используются обычные знаки препинания и математические знаки (двоеточие, косая черта, сочетание точки и тире, знак равенства и др.). До и после предписанного знака ставят пробелы, это позволяет отличать его от пунктуационного знака. Правда, из этого правила есть исключение: пробелы не ставят перед точкой и запятой. Приведем пример библиографической записи со знаками предписанной пунктуации:

Орфографический словарь русского языка : 110 000 слов / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; [под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро]. – 2-е изд., стер. – Москва : ГИС, 1957. – 1260 с.

Почему в библиографической записи тире иногда заменяют на дефис? Полагаем, что причины могут быть разные: технические ограничения на использование тире, незнание того, что тире и дефис — разные знаки не только графически, но и функционально, и др.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, допускается заменять точкой в библиографических ссылках, например:

Орфографический словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. 2-е изд., стер. М. : ГИС, 1957. С. 3. 

Фамилию в заголовке библиографической записи рекомендуется отделять от имени (имен), имени и отчества, инициалов запятой. Библиографы иногда объясняют необходимость запятой тем, что она помогает в иностранных именах однозначно показать, где заканчивается фамилия и начинается имя, например: 

Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.

Рубенс, Питер Пауль. Питер Пауль Рубенс в собрании Эрмитажа [Текст].  Ленинград : Аврора, 1970.  5 с.

При затруднении определения границ фамилии и имени допускается запятой их не разделять (Пон Чжун Хо).

Запятая после фамилии — недавнее новшество, она не является обязательной, как пунктуационный знак не нужна, поэтому довольно часто наши издатели и авторы такую запятую игнорируют.

Подробнее об оформлении библиографических записей читайте в ГОСТах, их перечень можно посмотреть в разделе «Официальные документы». Также заметим, что в Российской государственной библиотеке (возможно, и в других крупных библиотеках) периодически читают лекции, посвященные оформлению библиографии и библиографических ссылок. 

23 сентября 2023
№ 310967
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какими правилами русского языка можно руководствоваться при определении знака препинания в конце предложения "Уточните, пожалуйста, обращались ли Вы с этой проблемой к продавцу.", корректно ли ставить точку или вопросительный знак? Спасибо!
ответ

Корректно поставить точку. Это сложноподчинённое предложение с придаточным изъяснительным (средство связи — союз-частица ли), его главная часть (Уточните, пожалуйста) не представляет собой вопросительное предложение. 

5 сентября 2023
№ 269419
Часто слышу выражение "поставить укол", "поставить прививку". Я привыкла употреблять "сделать укол", "сделать прививку". Какое из словосочетаний более правильное и верное с точки зрения норм русского языка?
ответ

Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

24 мая 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше