Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203374
Уважаемая Справочная служба,
в Польше небольшое частное предприятие, изготавливающее какую-нибудь продукцию и предоставляющее услуги, официально называют, если перевести буквально и с ошибкой: «Производственно-услуговое предприятие».
Вопрос: как правильно назвать такое предприятие? Производственно-бытовое предприятие? Производственно-сервисное предприятие
Спасибо, Аня
ответ
Если продукция этого предприятия носит бытовой характер, корректно: производственно-бытовое предприятие.
16 августа 2006
№ 272549
Иногда вместо понятия «молочная сельхозпродукция» или «молочные изделия» используется слово «молочка». Корректно ли использование молочки (или это допустимо только в разговоре)? И если использование допускается, то как правильно писать, с кавычками или без?
ответ
Это слово пишется без кавычек. Оно носит разговорный или профессионально-жаргонный оттенок.
30 декабря 2013
№ 283329
как правильно: услыхал или услышал? С уважением, Геннадий.
ответ
Оба глагола существуют и используются. Вариант услыхал носит более разговорный характер.
29 июля 2015
№ 288948
Как правильно пишется Для вас работают (или работает): зона буккроссинга, читальный зал под открытым небом, детская площадка, аквагрим.
ответ
Предпочтительно: Для вас работает... Однако эта рекомендация не носит категорического характера.
15 июня 2016
№ 304107
Здравствуйте! Подскажите как будет правильно? В частности, должны быть обеспечены (должен быть обеспечен) прием транспортных средств в пунктах пропуска, последующая их доставка до места утилизации, а также создание собственных объектов...
ответ
Предпочтительно: должен быть обеспечен... Однако эта рекомендация не носит категорического характера.
3 января 2020
№ 241347
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Ни на кого не надеты сомбреро" или "Ни на ком не надеты сомбреро", и почему. Заранее спасибо.
ответ
Допустимо: ни на ком не надеты сомбреро, никто не носит сомбреро.
30 мая 2008
№ 206323
Добрый день.
Корректна ли фраза
"Возращайся со школы поскорей!"
или все-таки правильно
"ВозВращася ИЗ школы поскорей(поскорее?)!"
Заранее спасибо.
ответ
Правилен второй вариант. Форма поскорей носит разговорный характер, поскорее -- общеупотребительная.
3 октября 2006
№ 204490
Скажи, пожалуйста, как правильно писать "в связи с утратой или утерей пропуска"?
ответ
Предпочтительно: в связи с утратой пропуска. Слово утеря носит разговорный характер.
5 сентября 2006
№ 257097
В сказке "О молодильных яблочках и живой воде" упоминается "кувшинец о двенадцати рылец". Что это за кувшинец? Что имеется в виду?
ответ
Рыльце - это носик сосуда. Имеется в виду кувшин с 12 носиками.
25 декабря 2009
№ 265346
Подскажите пожалуйста, как тут согласовать? "Я рад, что ты, то есть я, хоть что-то помнишь". Или все-таки помню?
ответ
Поскольку фраза носит разговорный характер, то для нее нет "правильного" варианта согласования.
13 июня 2012