№ 252505
Для чего нужно двоеточие? Почему оно ставится? Можете привести примеры?
ответ
См. раздел Двоеточие в «Правилах русской орфографии и пунктуации».
17 марта 2009
№ 252379
Как правильно писать: "в соответствии с чем-либо" или "в соответствие с чем-либо", аналогично - "в следствие чего-то" или "в следствии чего-то"?
ответ
Правильно: в соответствии с чем-либо (действовать); в соответствие (привести); вследствие чего-либо (= по причине); в следствии (= в расследовании).
13 марта 2009
№ 251942
Добрый день.Подскажите пожалуйста, как правильно пишется "несекрет успешного бизнесе"?Заранее спасибо.
ответ
Пожалуйста, поясните смысл фразы, которую нужно написать правильно. Может быть, стоит привести контекст.
24 февраля 2009
№ 250773
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, должны ли быть в этом предложении знаки препенания? :По прогнозам специалистов стремительное развитие информационных технологий должно было привести к сокращению бумажного делопроизводства.
ответ
Слова "по прогнозам специалистов" нужно отделить запятой от последующей части предложения.
23 января 2009
№ 250767
Подскажите, как правильно назвать "Слово" состояшие из нескольких разных по смыслу слов.
ответ
Вы можете привести пример таких образований? Нам не вполне понятно, о чем идет речь в Вашем вопросе.
23 января 2009
№ 250194
Надо ли изменять, склонять название населённого пункта Назарово? Привести примеры.
ответ
11 января 2009
№ 249505
помогите разобрать слово "обувь" по составу. И привести аналогичные разборы других слов. Я разобрала так: об - приставка, у - корень, вь - суффикс. Но сомневаюсь, так как не могу найти аналогов. Спасибо
ответ
Вы разобрали это слово правильно.
12 декабря 2008
№ 248922
Могут ли у одой глагольной формы быть сразу два окончания?
ответ
Затрудняемся привести примеры глагольных форм с двумя окончаниями.
21 ноября 2008
№ 247225
Является ли различие форм слова лестница ( лествица) производным из двух разных языков: старославяноского и восточнославянского? Связано это с фонетическими ососбенностями, или налицо закон слогового сингармонизма? Это слово происходит от слова " лезть", но откуда в старом суффиксе буква " в"? Не могу привести подобных примеров. В глаголах подобного типа буква "в" присутствует: существовать-существенный, существование. Объясните подобное исключение, связанное со словом " лестница".
ответ
Лествица – слово старославянского языка, оно происходит от общеславянского *lestva, образованного от глагола lezti с помощью суффикса -tv-. Интересно, что в словенском языке до сих пор существует слово lestva 'лестница'.
Лестница – русское слово, оно встречается в памятниках письменности с XIV века. Русское лестница возникло на базе старославянского лествица под влиянием существительных на -ниц(а), ср.: звонница, кузница и т. п. Еще более поздним образованием является слово лесенка, с корнем лес-. С вместо З в корне перед гласным звуком возникло, вероятно, под влиянием слова леса (строительные).
16 октября 2008
№ 246377
Странно и весьма, мой вопрос о количестве падежей был удален. Вероятно, вы считаете мой вопрос близким по смыслу с вопросом 207402. Ваша ссылка http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html#1154 меня не убедила, я могу привести ссылки, где называются другие падежи также. Как вам фраза из учебника японского: "...при переводе на русский лучше использовать падеж ремантического подлежащего". Далее приводится таблица 17 падежей с примерами и вопросами. И внизу оговорка, что таблица не полная, т.к. в современном русском языке 32 падежа. Этот учебник издан 1981 году, тогда существовал контроль печатной продукции. Еще пример из другого пособия для переводчика с японского назван притяжательный падеж русского языка, заметьте не английского, а именно русского. Так сколько же на самом деле падежей? TIA! P.S. Ссылки на narod.ru не могут убедить, это не официальная информация, на бесплатном ресурсе кто угодно может написать и что угодно.
ответ
"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.
Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.
27 сентября 2008