№ 272254
Здравствуйте! Есть ли в сочетании "выставка картин" (например, выставка картин Ивана Иванова) какие-либо стилистические ошибки, погрешности, неблагозвучие и т.д.? Знакомые художники настаивают на том, что так никто не говорит и не должен говорить - исключительно просто "выставка". Пытаемся понять, это их профессиональный "бзик" или это имеет под собой теоретическую основу.
ответ
С лексической точки зрения выставка картин - корректное сочетание. В нем уточняется "выставляемый предмет", ср.: выставка кошек, выставка цветов, одежды и др.
4 декабря 2013
№ 271568
Здравствуйте ! Многоуважаемые языковеды, скажите, пожалуйста, как склоняются (и склоняются ли вообще) названия иностранных книг, переведенные на русский язык не путем дословного перевода, а посредством - если не ошибаюсь - транслитерации? Например, такое название книги, как "Декамерон", меняется по падежам (насколько я знаю, оно тоже было переведено путем транслитерации), как существительное мужского рода, 2-ого склонения. Означает ли это, что все подобные названия книг склоняются таким же образом? Выражаю огромную благодарность за поиски и труд заранее!
ответ
Такие названия склоняются, если есть грамматические возможности для их склонения. Например, название «Си-Даянг-Ринду» просклонять проблематично.
4 декабря 2013
№ 272170
Правильно ли поставлена запятая? А как отвели девять дней с их смерти, в ту же ночь дом сгорел вместе со всеми жильцами.
ответ
28 ноября 2013
№ 272048
Здравствуйте. В скобках правильно? Их лучше поставить перед фактом, каким бы неприятным он в итоге (не) оказался. Их лучше поставить перед фактом, каким бы он в итоге (ни) оказался.
ответ
В обоих предложениях пишется ни.
23 ноября 2013
№ 272004
Пожалуйста, очень срочно нужна ваша помощь! Документ сегодня идет в печать, а мы никак не можем разрешить спор, какого рода аббревиатура РКК - регистрационно-контрольная кароточка документа. Поручения по исполнению электронных документов, отчеты об их исполнении вводятся в РКК и являются ее (его?) неотъемлемой частью. Спасибо!
ответ
Род определяется по главному слову, в данном случае это "карточка", следовательно, РКК - женского рода.
21 ноября 2013
№ 271875
Добрый день. Сколько частиц в русском языке? Вы не могли бы привести их все?
ответ
16 ноября 2013
№ 271784
Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
ответ
Верная пунктуация: То, безусловно и несомненно,..
12 ноября 2013
№ 271729
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить спор. При редактировании пособия по географии нами было внесено исправление в сочетание Зарубежная Европа (с прописной) на зарубежная Европа (з - строчная). Это вызвало возмущение географов, настаивающих на написании слова "зарубежная" (Европа, Азия) с прописной. Все наше филологическое естестество против этого. Помогите, пожалуйста, убедить оппонентов или подтверите их правоту. Заранее благодарим
ответ
Вы правы. Есть правило: названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Западная Европа, Средняя Азия, Центральная Америка. Но нет оснований для написания с прописной слова зарубежный в сочетании зарубежная Европа: это не терминологическое понятие, а некое наше условное обозначение всех европейских стран, кроме России.
11 ноября 2013
№ 271722
Добрый день. Есть ли разница в применении слов "официозный" и "официальный"?
ответ
Да, у этих слов разное значение. Официальный – 1) исходящий от правительства или администрации, диктуемый их законами, правилами (официальное опровержение, официальный документ); 2) соблюдающий все правила, формальности (официальный тон, официальное приглашение). Официозный – об органах печати: полуофициальный, открыто не связанный с правительством, но на деле проводящий его точку зрения (официозный журнал).
11 ноября 2013
№ 271303
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, существуют ли учебники русского языка (издание до 1917 г.), по которым можно было бы освоить старую дореформенную орфографию? Заранее спасибо!
ответ
Да, их можно найти в библиотеках. Некоторые ссылки можно найти в поисковых системах по запросам «дореформенная орфография», «дореволюционная орфография».
5 ноября 2013