№ 264182
Коллеги, на вопросы о том, сколько слов в русском языке, вы всё время даете ссылку на вопрос N 173 885. Но эта ссылка ведет на пустую страницу: ответ, очевидно, удален. Не могли бы вы повторить свой ответ? Я помню его примерное содержание: словарный запас русского языка сравнивался со словарным запасом английского. Звучала цифра 300 - 350 тысяч. Очень нужна эта информация. С уважением, Галина
ответ
Да, часть вопросов пересена в архив. Повторяем ответ на тот вопрос.
Сколько слов точно, не знает никто. Все словари (а по словарям можно сказать о наличии слов хотя бы примерно) указывают на отсутствие исчерпывающей полноты словника. Русский язык по лексическому составу не уступает другим языкам. Лингвисты полагают, что в современном русском языке примерно пятьсот - шестьсот тысяч слов.
Если говорить о лексическом составе, то вот данные о количественных характеристиках лексиконов, приведенные в книге Н. Б. Мечковской «Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков» (М., 2001):
-
500 тыс. слов - тезаурус языка с тысячелетней письменной традицией;
-
130 тыс. слов - общеупотребительный сводный лексикон современного языка;
-
21 тыс. слов - в Словаре языка Пушкина;
-
20 тыс. слов - в тексте сочинений Шекспира;
-
19 тыс. слов - в «Войне и мире» Л. Толстого;
-
25668 слов - знают японские школьники в 12 лет, 31240 - в 13 лет; 10-12 тыс. слов - активный словарь выпускника английской средней школы; 20-25 тыс. слов - выпускника колледжа; 56 тыс. слов - университетского преподавателя.
5 октября 2010
№ 235047
Сегодня мне позвонила учительница. У неё в 3 классе тема - исключения в склонении, слова на -ИЯ. Она весь урок учила писать "об армии" и "об умении", а потом задумалась... Дело в том, что у неё в классе есть ЛИЯ и ЛИЛИЯ. По новому справочнику надо "О ЛИЛИИ", но "О ЛИЕ". Кто не в курсе - это пар.71, п.2, стр. 77-78. Вопрос учительницы младших классов - надо ли ей учить писать "о Лие" и давать это как исключение, или пока повременить?
ответ
Наталья Владимировна, рады Вам. С прошедшим!
На возможность двоякого склонения личных имен Ия, Лия, Вия, Тия, Гия (муж. груз.) указывает еще Л. П. Калакуцкая в работе «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» (М., 1994). Она пишет, что эти имена могут склоняться: а) с окончанием -е в дательном и предложном падежах (к Лие, о Лие) и б) по образцу имени Мария (т. е. к Лии, о Лии). Так что написание о Лие было зафиксировано задолго до начала работы над новым справочником.
На наш взгляд, учительница может объяснить детям, что такие короткие двух-трехбуквенные имена, как Ия, Лия, являются исключениями и могут быть написаны как с и на конце, так и с е на конце.
8 декабря 2018
№ 212455
1.Где здесь должны быть заглавные буквы: генеральный секретарь ООН, генеральная ассамблея ООН, президиум цетрального совета партии «…», свердловское региональное отделение партии «…»? 2.Может ли слово «выбыть» сочетаться со словом, обозначающим процесс, например «выбыть из борьбы»? 3.Нужны ли здесь двоеточия и запятые – вместо вопроса «..?» или «..?» ему следовало бы задать вопрос о… 4.За 11 месяцев 2006 г. самый высокий рост стоимости квадратного метра — 103,97% продемонстрировали двухкомнатные квартиры. Правильно ли то, что второе тире опускается из-за того, что приложение «самый высокий рост стоимости…» предшествует определяемому слову?
ответ
1. Корректно: Генеральный секретарь ООН, Генеральная Ассамблея ООН, президиум центрального совета партии «...», свердловское региональное отделение партии «...». 2. Сочетание выбыть из борьбы корректно. 3. Дополнительные знаки препинания не требуются, оформление верно. 4. Это пояснительный член предложения, второе тире нужно: За 11 месяцев 2006 г. самый высокий рост стоимости квадратного метра —- 103,97 % -- продемонстрировали...
7 июля 2023
№ 303601
Здравствуйте! Сразу говорю: прочитал в ГРАМОТА.РУ раздел "Азбучные истины", пункт 7, Буква ё; прочитал ст. 3 ФЗ № 53 от 01.07.2005 г.; прочитал письмо Минобрнауки России от 01.10.2012 г. № ИР-829/08. Не просматривается строгое правило написания букв Е и Ё! В "Азбучных истинах" изложены теоретические размышления, который подойдут для научной статьи. Автор или авторы теоретических рассуждений говорят: "... Но и обозначать эти сочетания буквой Ё тоже плохо: в этом случае и пишущий (печатающий), и читатель, которому приходится СПОТЫКАТЬСЯ о нехарактерные для русского языка надстрочные знаки". Как это понимать? Разве в алфавите русского языка нет буквы Ё? Причём тут СПОТЫКАТЬСЯ? Разве менее сложно родителям менять свои документы после написания в свидетельстве о рождении ребёнка буквы Е вместо Ё, для того чтобы получить родительский капитал (сравните затраты времени, нервов, денег и других издержек родителей)? На мой взгляд причина в том, что везде только рассуждают вместо написания строгого правила и строгого его исполнения от первого класса школы до Федерального закона. Главный мой вопрос: как объяснять правила написания букв Е и Ё внукам при чтении литературы?
ответ
Мы можем предоставить только справочную информацию по этой тематике. Так, употребление буквы Ё регламентируется правилами правописания (изложенными в Полном академическом справочнике) и орфографическим словарем.
Какой из заданных вопросов требует ответа в рамках "Справочного бюро"?
23 ноября 2019
№ 319345
Добрый день. Тогда подскажите, пожалуйста, какая грамматическая основа в предложении - Моя мечта-поступить в вуз- . Как школьникам подчеркнуть, чтобы доказать, что это составное именное. Спасибо.
ответ
Сказуемое в этом предложении составное именное, но проблема в том, что́ следует признать его именной частью. На первый взгляд, мечта — подлежащее, сказуемое — (была) поступить. Аналогичное впечатление производит и предложение, в котором инфинитив заменен отглагольным существительным: Моя мечта была поступление в вуз. Однако сказуемые (?) была поступить, была поступление выглядят несколько странно. Кроме того, мы знаем, что именная часть сказуемого может иметь форму не только именительного, но и творительного падежа (ср.: Иванов был врач / Иванов был врачом). Если мы проверим, что в нашем предложении можно менять именительный падеж на творительный, то получим:
*Моя мечта была поступлением в вуз (1);
Моей мечтой было поступление в вуз (2);
Моей мечтой было поступить в вуз (3).
Очевидно, что вариант (1) неприемлем, в то время как (2) и (3) вполне приемлемы.
Таким образом, грамматическими признаками именной части сказуемого в нашем предложении обладает сущ. мечта.
Перед нами «предложение-перевертыш»: его смысловая структура находится в противоречии с его грамматической структурой. Однако в грамматике такая ситуация отнюдь не уникальна: нам же известны, например, конструкции, в которых субъект, который мы привыкли видеть в подлежащем, выражен косвенным дополнением: Комиссией произведен осмотр объекта.
Следовательно, подчеркиваем поступить как подлежащее, мечта — как сказуемое. Для наглядности можно обозначить нулевую связку традиционным в лингвистике обозначением нулевых элементов — значком пустого множества. Тогда школьники увидят, что в сказуемом два компонента.
Доказательства см. выше. Подчеркиванием ничего доказать невозможно.
22 ноября 2024
№ 314233
Здравствуйте, уважаемый эксперт «Справочного бюро» Грамоты.ру! В тексте моей родословной использован словесно-цифровой способ написания дат рождения: 00 месяца 0000 года и в этом же тексте – цифровой способ написания годов рождения и смерти: (00.00.0000–00.00.0000). Пример: «В их семье родились дочь Арина, 14 июля 1881 года, и сын Василий (06.03.1886–14.02.1954)». Хочу утвердиться, верно ли я понял из ответа № 314031, что в контексте единообразия смешение в одном тексте разных способов написания (словесно-цифрового и цифрового) различных сведений, как в вышеприведенном предложении, допустимо? И, прошу извинить, правильно ли расставлены знаки препинания в изложенном предложении? Заранее большое спасибо за разъяснение.
ответ
Да, смешение разных способов написания дат в одном тексте допустимо.
20 июня 2024
№ 249563
Добрый день! Прошу Вас ответить, какую букву "е" или "и" правильно писать в слове "находящ_мся", если оно стоит в следующем предложении "В настоящее время подобная ситуация возникла с принадлежащим государству особняком на Кутузовском проспекте, дом 22, находящ__мся (в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 28 октября 1992 г. №1978-р) во временном пользовании Союза архитекторов России". Я уверен, что "и", но мои коллеги спорят, говорят, что этот случай не имеет отношения к причастиям (буква совпадает с поставленным вопросом). Прошу Вас указать, как правильно, и каким правилом надо руководствоваться при этом. Заранее благодарю. Прошу скинуть ссылку на мою почту.
ответ
Вы совершенно правы. Правильно здесь: находящимся (особняком каким? – находящимся). Это причастие в творительном падеже (ср. в предложном падеже: в особняке каком? – находящемся).
15 декабря 2008
№ 203261
Возникла следующая ситуация:
В своей рекламе одна фирма позиционирует себя как "туристская", а не "туристическая". Когда возник спор на эту тему - представители сослались на Федеральный Закон Российской Федерации "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации". Посмотреть закон можно здесь: http://www.russiatourism.ru/rus/object.asp?id=1110 (92 Кб)
Действительно, когда я открыл закон, то не встретил ни одного упоминания "туристический", "туристическое" и т.п. - все слова "туристские".
Как правильно употреблять: "Туристический бизнес" или "туристский", "туристическое агентство" или "туристское". На мой взгляд, словосочетание "туристское агентство" режет слух и по смыслу (?)(я не филолог, потому и пишу "по смыслу") подразумевает собой принадлежащее туристу (туристское снаряжение, например).
ответ
15 августа 2006
№ 320940
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания и не нарушен ли смысл предложения в отрывке: "Предложить жителям городского поселения «Поселок Ракитное», законные интересы которых могут быть нарушены в связи с предоставлением разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка, не позднее даты проведения публичных слушаний направить в администрацию городского поселения «Поселок Ракитное» (п. Ракитное, ул. Пролетарская, 36, контактный телефон 56-7-60, время работы с 8.00 до 12.00 и с 13.00 до 17.00 ежедневно, за исключением выходных и праздничных дней) свои замечания и предложения по теме проведения публичных слушаний, а также принять в них активное участие."
ответ
Знаки препинания расставлены верно, смысл предложения вполне ясен.
13 января 2025
№ 325297
Здравствуйте. Какой вариант является корректным: женевской консистории/Женевской Консистории/Женевской консистории.
В 1553 году по приговору женевской консистории был казнён за еретические взгляды испанский богослов, философ и учёный Мигель Сервет.
И можно ли писать консисторию с прописной буквы, например, в этом случае (в интернете вижу, что консистория пишется как с маленькой, так и большой, хотя в словаре академос нормой является строчная):
В 1542 году в городе была основана Консистория[англ.] — орган религиозного управления, совет главных служителей.
На Пасху 1553 года совет потребовал, чтобы Консистория предоставила списки всех находившихся на отлучении и обосновала каждое из них отдельно. Это было прямым нарушением «Церковных ордонансов» 1541 года[62].
ответ
Для использования прописных букв нет оснований: В 1553 году по приговору женевской консистории был казнён за еретические взгляды испанский богослов, философ и учёный Мигель Сервет. В 1542 году в городе была основана консистория [англ.] — орган религиозного управления, совет главных служителей.
2 сентября 2025