Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291847
Проясните, пожалуйста, ситуацию по поводу позывных. 1. Правильно ли я понимаю: когда космонавты переговариваются с командным пунктом, называя себя, например, "Алмазы", это и есть позывные? – Центр, вызывают Алмазы! 2. Нужно ли кавычить позывные? 3. Если позывные не кавычить, как быть в ситуации, если один называет другого: " Я – Алмаз-1. Докладываю. Алмаз-2 спит (или: "Алмаз-2" спит)."? 3. Если позывной из двух слов, с прописной только первое слово или оба: "Я – Ноль двенадцатый?" или "Я – Ноль Двенадцатый?"
ответ

Эти написания не регламентируются правилами. Однако можно рассуждать так. Условное название станции, команды корректно писать в кавычках. Личные позывные можно писать как имена и прозвища: без кавычек и оба слова с прописной буквы. При этом в профессиональной среде закрепилось написание в кавычках.

26 января 2017
№ 278476
В школе сыну задали подобрать 2 слова для проверки безударных гласных в словах:разл..мить, оп...здать.И тут я совсем запуталась.Что пищется "О" я знаю,а вот с проверкой?????разлом-но почему-то разламывать,поздно-но опаздывать!Как объяснить сыну проверку?
ответ

Проверяется словом пОздно, глагол опАздывать не подходит для проверки (в нем происходит чередование гласных, как и в подобных глаголах несовершенного вида: сбрОсить - сбрАсывать и т. д.).

7 октября 2014
№ 258029
Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли сказать встраиваемая техника для кухни, если речь идет о бытовой технике, которая продается в магазине, а потом монтируется в кухонную мебель. Я считаю, что она называется все-таки ВСТРОЕННАЯ. Если я не права, подскажите, каким словом можно заменить.
ответ

Термин встраиваемая бытовая техника вполне корректен.

17 февраля 2010
№ 307654
Может ли проблема находится в центре внимания? Я часто пишу сочинение по русскому языку (ЕГЭ, 27 задание). В качестве вступления я всегда использую такую конструкцию: "В тексте, предложенном для анализа, в центре внимания [писателя] находится проблема..." Итак, может ли проблема "находится"? Или "стоять"?
ответ

Фраза проблема находится в центре внимания корректна. Та же фраза с глаголом стоять менее удачна. Наш совет: не ограничивайтесь шаблонами, придумывайте оригинальные вступления. Имейте в виду, в исходных текстах для сочинения далеко не всегда в центре внимания находится одна проблема.

2 марта 2021
№ 262785
Здравствуйте. Сейчас "стихия" употребляется в самых невероятных, на мой взгляд, словосочетаниях. Только что диктор сообщил: "Стихия сопровождалась ливнями и грозами". Ну не по-русски это. Для меня. Я ошибаюсь? И где можно почитать? Спасибо.
ответ

Выражение, видимо, не вполне удачно. Ведь ливни и грозы - это "часть стихии", не так ли? Иначе в чем же состоит сама стихия?

СТИХИЯ, -и; ж. [от греч. stoicheion - первоначало, элемент]
1.
Явление природы, обладающее часто разрушительной силой, которой человек не в состоянии противостоять или покоряемой с большим трудом. Водная с. В воздушной стихии. С. огня. С. разгулялась, разбушевалась.
2. У древнегреческих философов-материалистов:
один из основных элементов природы (огонь, вода, воздух, земля),
лежащих в основе всех вещей.
3.
Могучее, слепое чувство или инстинкт, подсознательное начало у человека. С. любви. С. чувств.
4. чего или какая.
Явление общественной жизни, не поддающееся регулирующему воздействию людей, общества. С. рынка. С. инфляции. С. конкуренции. С. роста цен. //
Общественная среда, плохо поддающаяся оформлению, руководству, целенаправленному движению. Мелкобуржуазная с. Крестьянская с. С. забастовщиков. С. партизанского движения.
5. кого-чего или какая.
Привычное окружение, среда существования. Вода - с. рыбы. Ночная с. летучих мышей. Воздушная с. орла. Изъять из родной стихии. //
Привычный, любимый круг занятий, интересов и т.п., область знаний, деятельности, особенно близкая кому-л. Поэзия - его с. Музыка - с. музыканта. Сидячая работа - не моя с. Попал в свою стихию. < Стихийный (см.).

13 июля 2010
№ 299048
Добрый день! Могу ли я обратиться в институт русского языка им.Виноградова для установления идентичности фамилий Дегтярёв и Дегтярев, если у меня во всех документах е, а у сестры во все ё? Нотариус готов принять документ из института, но я сомневаюсь, что в данном случае не понадобится еще и устанавливать родство.
ответ

Пожалуйста, обратитесь в Институт по телефонам: (495) 695-26-67, (495) 695-26-60.

22 декабря 2018
№ 324216
”но я не могу сказать, чтобы это [дело] оказалось мне не по силам и у меня ни разу не было столкновения с кем-либо по этому поводу.” «Чтобы» слитно или раздельно? Если «бы» убрать, то смысл ведь не меняется? Я не нашла правила, кроме что «чтобы» заменяется на «для того чтобы».
ответ

Слово чтобы в данном предложении является подчинительным союзом, который всегда пишется слитно. Раздельно пишется местоимение что с условной частицей ​​​​​​​бы (но я не могу сказать, что бы тебе следовало сделать).

3 июля 2025
№ 277244
Добрый день. Эта громоздкая конструкция "Для того чтобы убедиться в том," в начале предложения разбивается запятой? В примере 2 должно быть все верно, а в первом? 1. Для того чтобы убедиться в том, что... 2. Мы приехали для того, чтобы убедиться в том, что... (ИЛИ: Мы приехали, для того чтобы убедиться в том, что...)
ответ

Составной союз для того чтобы может расчленяться и в начале, и в середине предложения. См. «Справочник по пунктуации».

26 августа 2014
№ 270743
Дорогие! Как правильно записать перевод слова с немецкого на русский в предложении: 1. Нож этот называется Buttermesser (нож для масла). 2. Нож этот называется Buttermesser - нож для масла. 3. Нож этот называется Buttermesser ("нож для масла"). 4. Нож этот называется Buttermesser - "нож для масла". Какой вариант верен? Боюсь, со скобками и кавычками перемудрить.
ответ

При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.

2 сентября 2013
№ 235166
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: я по вас скучаю, я по вам скучаю, я за вами скучаю? Спасибо
ответ
16 января 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше