№ 272645
Здравствуйте! Как написать по-русски art port? Такое культурное место, что-то вроде дома культуры. Как арт-проект или артхаус? Ведь у нас слово "порт" есть, но не имеет значения "прибежище, приют", как в английском языке.
ответ
Мы выбрали бы дефисное написание: арт-порт. Именно потому, что слово порт есть в русском языке.
13 января 2014
№ 274566
Извините, но у вас на сайте: "Мумбай, -я (б. Бомбей) (гор., Индия)". А в ответе № 249238: "Мумбаи (последняя буква – И) – несклоняемое существительное. Правильно в предложном падеже: в Мумбаи (ср.: в Сочи)". Что верно?
ответ
Ответ, о котором идет речь, был дан несколько лет назад, с тех пор изменилась словарная рекомендация. Сейчас «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко фиксирует: Мумбай (склоняемое существительное). Прежде рекомендовалось: Мумбаи.
Мы исправим старый ответ, чтобы не вводить в заблуждение пользователей портала.
15 апреля 2014
№ 252090
Добрый день. Подскажите, как всё же правильно бильярд или биллард? Исходя из логики происхождения слова - биллиард (такой термин идет в Википедии), а вот у Вас в словарях бильярд. Но всё же, как верно и почему? Спасибо
ответ
В современном русском языке правильно написание бильярд. См. подробнее в «Словаре трудностей»: Бильярд.
2 марта 2009
№ 261321
К ответу на вопрос № 261305 Как правильно пишется предложение "Но зато он воевал в гражданской войне" Gitler98 Ответ справочной службы русского языка Вы написали верно... ======================================================= И вас не смутило сочетание "воевал в войне"?
ответ
Ваше замечание справедливо. Спасибо!
5 мая 2010
№ 244323
Скажите, пожалуйста, изменилось ли правило написания иностранных фамилий с началом Мак? По правилам надо писать на дефисе. Но почти повсеместно в литературе и СМИ идет либо слитное написание, либо калька с английского, например МакБрейн. Очень прошу, разъясните!
ответ
Правила не изменились. Но существует множество имен, на которые правила не распространяются, их написание закреплено традицией и проверяется в словарном порядке. Если словарной фиксации нет, то следует предпочесть дефисное написание.
12 августа 2008
№ 219712
Спасибо за ответ про "НЕИЗВЕСТНО". Но, я еще Вас побеспокою, можно ссылочку на данное правило (слитное или раздельное написание). Не могу помочь своим корректору и главному редактору, которые не придут к единому знаменателю. Еще раз огромное спасибо!
ответ
Правило следующее: Слитно или раздельно пишутся с НЕ так называемые предикативные наречия на -о: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании - раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим). См. в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.
19 апреля 2007
№ 225399
Вероятно, такой вопрос уже задавался, но что-то я не могу найти...
Как правильно писать сокращенные наименования отрезков времени (секунды, часа, суток, недели, месяца) - с точкой или без? По-моему, правильно "с" (или "сек."), "ч.", "сут.", "нед.", "мес.".
ответ
Верно: с., сек., ч., сут., нед., мес. (с точками).
17 июля 2007
№ 200495
Наверняка это уже спрагивалось, но у Вас не очень удобно устроен поиск (нельзя искать по фразе), поэтому спрошу, видимо, далеко не первой:
"Они, так же как и автор проекта"...
Нужна ли в данном случае запятая перед "как"?
ответ
По фразам позволяют искать кавычки ("). Так, поиск по "на Украине" вернет все пары вопрос-ответ с этой фразой. (См. «Помощь» рядом с окном поиска.)
Пунктуация корректна: Они, так же как и автор проекта...
9 июля 2006
№ 201854
Принято считать, что при при письменном обращении личные местоимения пишутся с заглавной буквы (Вы, Вас и т.д.). Но в больнинстве книг этим правилом почему-то пренебрегают. Как это можно объяснить, и каковы ваши рекомендации на этот счет?
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=171 [«Письмовник»].
27 июля 2006
№ 275203
Запутался, давно страдаю, спасите, пожалуйста: 1. Как правильно: "скучаю по всем" или "по всех"? Правильно говорить "скучаю по вас", но я могу уточнить, что скучаю не по одному человеку, а по группе людей: "скучаю по вас всех". Или это некорректно? А если я имею в виду и вас, и нас, и их, я говорю просто: "скучаю по всех"? Или в данном случае правило меняется, и я должен говорить "скучаю по всем вам"? 2. Обратная ситуация: я уточняю, что скучаю только по одному человеку, к которому обращаюсь на "вы". Как я должен говорить: "я скучаю по одному вас" или "я скучаю по одного вас" или вообще "по одном вас"? Или здесь тоже меняется правило, и я должен говорить "я скучаю по одному вам"?
ответ
Правильно: скучаю по всем, по всем вам, по вам одному.
8 мая 2014