№ 287354
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, как правильно: построено 314 жилых строения или 314 жилых строений
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: 314 жилых строений. Лучше заменить глагол, чтобы избежать употребления однокоренных слов в одном предложении, например: возведено 314 жилых строений.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 марта 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 305071
                                        
                                                Как правильно: о семи повешенных или о семерых повешенных?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта. О правилах употребления собирательных числительных можно прочитать в «Письмовнике». Произведение Л. Андреева называется «Рассказ о семи повешенных». 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 марта 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 239167
                                        
                                                Уважаемая СПРАВКА! Обратил внимание, что во многих СМИ при указании процентов пробел между цифрой и знаком процента не ставится. Полагаю, что такой вариант приемлем для таблиц (ввиду ограниченного места), а в тексте все же следует делать пробел, как ВЫ уже отмечали в вопросе № 236958. Насколько я прав в своих рассуждениях? Заранее благодарен.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, практика употребления и рекомендации справочников различаются. Как к этому относиться - непростой вопрос. Пока приходится ограничиться констатацией факта.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 311184
                                        
                                                Как правильно писать "Депозит на 3000 рублей" или "Депозит 3000 рублей"? Пример предложения: Разыгрываем депозит (на) 3000 рублей на доставку.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В профессиональной речи финансистов встречаются обороты без предлога. Вместе с тем рекомендуем уточнить особенности употребления термина депозит в специальной литературе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 октября 2023
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 314231
                                        
                                                Здравствуйте! 
Является ли междометие "блин" общепринятым? Можно ли по нормам русского языка опубликовать текст с этим словом в печатном издании как пример использования в повседневной речи? Коллега считает, что "блин" является ругательством и нужно использовать выражение "Ах, какая досада!" Но нам нужно выразить мгновенную досаду и раздражение в случае, когда, например, уронил кружку и разбил. 
Огромное спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможность употребления этого эвфемизма зависит от стиля и жанра текста. Например, в художественном произведении такое слово может быть вполне уместным. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 290535
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какие аббревиатуры склоняются, а какие нет (принцип). В частности, склоняется ли аббревиатура СЭП (сборный эвакуационный пункт)? Вопрос очень срочный. Заранее большое спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Аббревиатура СЭП может склоняться в разговорной речи. В строгой деловой письменной речи – нет. Правила употребления аббревиатур можно найти в «Письмовнике». 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 октября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 223325
                                        
                                                Здравствуйте!
Очень надеюсь на вашу помощь, а то страсти разгорелись нешуточные.
Есть порода собаки - грифон. Есть мифическое существо - грифон, в честь кого собака, возможно, и названа. Однако, во всех "собачьих" энциклопедиях и прочих кинологических материалах значится гриффон. В иностранных языках оба эти слова пишутся с 2 "ф", и я считаю, что это совершенно не повод писать собаку отлично от мифического грифона. Ибо это явные омонимы, если не разные значения одного и того же слова. Собачники же настаивают, что написание собаки должно непременно отличаться от грифона мифического - дескать, медлу ними ничего общего. Но в первоисточниках-то - одно и то же написание!
В доступных мне словарях ответа найти не удалось, кроме русско-французского под ред. А. Скакун, что для собачников не указ, конечно.
Можете ли Вы прояснить вопрос? Могут ли значения одного и того же слова или омонимы мигрировать в другой язык независимо друг от друга, с разным написанием?
Спасибо.
Если можно, посрочней, а то моей собаке в родословной грозят написать этого самого гриффона, который мне противен.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут гриффон, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя ф.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 217665
                                        
                                                Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить кавычки: Режиссер "Дозоров" снимает для кинокомпании Universal Pictures фантастический фильм под рабочим названием Wanted. 
Распространяется ли на названия фильмов правило, согласно которому названия на иностранном языке в кавычки не берутся?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Четкого правила нет, не заключать в кавычки названия, написанные латиницей, мы рекомендуем, опираясь на практику употребления. Вы написали предложение верно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 320567
                                        
                                                Что хуже использовать в речи брань или просторечия?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С точки зрения литературного языка оба явления — и брань, и просторечие — считаются средствами, выходящими за рамки нормативного употребления.  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 293979
                                        
                                                Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 августа 2017