Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 840 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216856
Расскажите, пожалуйста, если можно, о происхождении фамилий Эйсмонт, Зварыка. Максим, г. Минск
ответ
Обратитесь на сайт www.familii.ru.
6 марта 2007
№ 269011
Дополнение к вопросу 268970. Уважаемая «Грамота», большое спасибо за ответ. Меня, правда, интересовал несколько другой аспект: правильной ли с точки зрения русского языка будет фраза «угроза применениЕМ (вместо применениЯ) насилия к потерпевшему». Не до конца ясно, всегда ли слово «угроза» требует после себя постановки слова в родительном падеже (угроза (чего?) применения насилия, угроза экологической катастрофы и пр.) или можно отталкиваться от глагола угрожать ч.-н. и употреблять после существительного «угроза» творительный падеж (угроза (чем?) применением насилия, угроза оружием и т. д.). Из содержания предложения следует, что угроза была адресована потерпевшему, т. е. преступник угрожал ему, что применит насилие; угрожал применением насилия. Правильно ли в таком случае будет считать, что имела место «угроза применениЕМ насилия»?
ответ

Глагол и отглагольное существительное совсем не обязательно должны управлять одним и тем же падежом. Правильно: угрожать применением, но угроза применения.

17 апреля 2013
№ 274742
Google переводчик перевёл английское местоименее their как "ихний". Разве это допустимое слово для использования в словаре?
ответ

Нет, ихний – это просторечие.

20 апреля 2014
№ 265253
Здравствуйте! Я часто встречаю расхождения в передаче украинских имен и фамилий на русском. Скажите, как правильно: передавать, например, такие имена, как Олександр, Андрій, Олексій, Юхим, Опанас, Оксана так: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана – или так: Александр, Андрей, Алексей, Ефим, Афанасий, Ксения? То же с фамилиями, например Білик (Белик или Билык), Жовнір (Жовнир или Жолнер). Спасибо!
ответ

Если речь именно о передаче в русской транскрипции украинских имен, то их нужно передавать в соответствии с первоисточником: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана, Жовнир, Билык. 

22 декабря 2010
№ 272827
Родительный падеж мужских фамилий Шаменок и Мосиец - Шаменка, Мосийца или по-другому? Спасибо!
ответ

Приведенные Вами варианты возможны, но предпочтительно (т. к. фамилии выполняют в том числе юридическую функцию) склонять без выпадения гласного: Шаменока, Мосиеца.

22 января 2014
№ 237701
Уважаемые эксперты! Правила склонения нестандартных фамилий как мужских так и женских, подскажите пожалуйста
ответ

Читайте об этом в "Письмовнике".

4 марта 2008
№ 255819
Существует ли правило написания окончания русских фамилий -цин и -цын? (СиницЫн, но ЕльцИн)
ответ

Большинство фамилий, напоминающих притяжательные прилагательные, пишутся как прилагательные (Синицын). Но при этом правил правописания фамилий нет, писать нужно так, как пишется в паспорте владельца фамилии.

8 сентября 2009
№ 215550
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли какой-то список русских фамилий с определением места ударения?
ответ
Нет, не существует.
13 февраля 2007
№ 201507
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Прошу Вас дать подробную информацию о склонении фамилий. Заранее благодарна.
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [здесь].
20 июля 2006
№ 330476
Здравствуйте! Применяются ли литовские правила формировани фамилий при регистрацию брака на территории РФ?
ответ

Увы, это вопрос не из области русского языка.

26 февраля 2026
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше