Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 803 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324573
Здравствуйте, сейчас можно прочитать о т.н. "новозвательном падеже" в русском языке, по форме совпадающим с родительным падежом множественного числа (мам, пап, Миш, Маш, Коль...). Современная русская филология выделяет эту грамматическую категорию (не удалось прочитать об этом на сайте)? Если нет, то как рассматриваются подобные образования? Речевые окказионализмы?
ответ

Формы т. н. нового звательного, или усеченного вокатива, то есть формы типа мам, Вань, фиксируются в Национальном корпусе русского языка со второй половины XIX века и до середины XX века в основном встречаются в текстах, ориентированных на передачу простонародной речи. С течением времени они получают всё большее распространение и за последние полстолетия стали обычным явлением в непринужденной устной речи всех социальных слоев. Эти формы присущи узкому кругу слов на безударное , — уменьшительным личным именам, некоторым терминам родства и примыкающим к ним словам типа няня, а также словам ребята и девчата. Условием образования соответствующих форм является ударение на предшествующем окончанию слоге, ср. ма́мамам, бабу́лябабуль, но ма́мочка, ба́бушка — ? Формы нового звательного, помимо прочего, необычны тем, что допускают сочетания согласных с суффиксом -к- в исходе основы в обращениях типа Сашк, Машк (ср. знаменитое «Людк, а Людк!» в фильме «Любовь и голуби»). Этим они отличаются от форм родительного множественного, где по правилам русской морфонологии возникает беглый гласный: много Сашек и Машек. Говорить о формированиии полноценной звательной формы, подобной той, что существовала в древнерусском языке, имея в виду формы нового звательного, пока не приходится. Формы нового звательного очень ограничены лексически и маркированы стилистически — недопустимы в строго нормированной письменной речи. Они во всех случаях могут быть заменены формами именительного падежа и не могут сочетаться с определением (*мой дорогой пап). В каком направлении пойдет дальнейшее развитие этой части морфологической системы русского языка, пока не ясно.

5 августа 2025
№ 304068
Здравствуйте! Я уже задавала этот вопрос, но не получила ответа от Справки, а вопрос очень актуален. Подскажите, пожалуйста, как - с прописных каждое слово, или с прописной первое слово, или строчными - вставлять в русский текст термины по-английски? Часто встречается по работе. Например: "Это принцип Activity based working". С уважением, Полина
ответ

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

28 декабря 2019
№ 295843
Ответьте, пожалуйста, какая фамилия должна стоять в школьном журнале первой: Кобцев Олег или Кобцева Валерия? Как правильно расположить фамилии, если одна женская, а вторая мужская? верно ли, что мужская должна стоять перед женской? Спасибо!
ответ

Фамилии располагаются в алфавитном порядке. Если мужская фамилия имеет нулевое окончание, а соответствующая ей женская – окончание а, то женская следует за мужской. Например: Кобцев, Кобцева. 

11 января 2018
№ 234689
С Новым годом, дорогие сотрудники службы! Опять прошу выручить: 1) Карих Алексею или 2)Кариху Алексею?
ответ
Для ответа на этот вопрос необходимо знать происхождение фамилии. Не склоняются русские фамилии на -ых (-их) (Черных, Седых, Долгих, Рыжих и т. п.), поэтому, если фамилия Карих русская, правильно: Карих Алексею. Однако, если эта фамилия иноязычная, она должна склоняться: Кариху Алексею.
27 декабря 2007
№ 281218
Склоняется ли литовская мужская фамилия Венцюс в русском языке? Если да, то каое правило.
ответ

Мужская фамилия Венцюс склоняется, женская – нет. Законы русской грамматики требуют склонения всех мужских фамилий, оканчивающихся на согласный, независимо от их языкового происхождения. Единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих.

28 февраля 2015
№ 246931
Скажите, как правильно: "откушав русские блюда" или "откушав русских блюд"?
ответ

Возможны варианты управления: откушать что и откушать чего. Выбираете Вы.

8 октября 2008
№ 286489
Здравствуйте. Возник вопрос по правильном написанию терминов из программирования, в которых часть термина английская, а часть - русская. Вопрос, нужно ли ставить дефис между разноязычными частями термина Например, "builtin функция" или "builtin-функция" "DSP ядро" или "DSP-ядро"
ответ

Правильно дефисное написание. Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»).

25 января 2016
№ 324935
«Не давши слова — крепись, а давши — держись» — говорит русская пословица, а другая объясняет и причину этого: «Слово не воробей: вылетит — не поймаешь. Нужна ли запятая перед тире в первом случае? Является ли это «характеристикой прямой речи»?
ответ

В этом примере наблюдается противоречие между смыслом и формой (структурой). Поскольку пословица не говорит в прямом смысле слова, здесь действительно можно усмотреть «характеристику прямой речи», то есть случай из примечания 1 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя. Однако на характеристику прямой речи указывают слова типа так или это, сравним: «Не давши слова — крепись, а давши — держись» — так говорит русская пословица. Наличие упомянутых слов позволяет поставить точку после цитаты, что существенно отличает такие конструкции от конструкций с прямой речью: «Не давши слова — крепись, а давши — держись». Так говорит русская пословица. В исходном примере такое сделать невозможно, так что по структуре перед нами конструкция с прямой речью, которую нужно оформить соответствующим образом.

21 августа 2025
№ 331136
Добрый день! С прописной или со строчной пишутся прилагательные, обозначающие принадлежность тех или иных земель странам (метрополиями)? В словарях вроде бы пишут с прописной, но каково правило? Например: Русская Америка, Бельгийская Африка, Французский Алжир и пр.
ответ

Эти сочетания все-таки не одинаковы по значению. В академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, зафиксировано:

Ру́сская Аме́рика (русские владения в Америке в XVIII–XIX вв.)

Но здесь скорее не только про принадлежность метрополии, здесь можно говорить об обозначении культурно-исторического явления.

Если речь идет именно о принадлежности тех или иных земель другим странам, корректно писать прилагательное с маленькой буквы: французский Алжир, бельгийская Африка.

24 марта 2026
№ 253836
Добрый день! Кто устанавливает правило написания выражения "программное обеспЕчение". Почему мы должны употреблять его в таком виде? Есть ли зарегистрированный документ утверждающий такое произношение?
ответ

По-видимому, Вас интересует все же не написание слова обеспечение, а его произношение (точнее – место ударения в этом слове). «Зарегистрированный документ, утверждающий произношение» – это нормативный словарь русского языка. Именно словари и грамматики (а не какие-либо документы) кодифицируют литературную норму.

В подавляющем большинстве нормативных словарей русского языка в качестве единственно правильного указан вариант обеспЕчение. В числе этих словарей:

  • Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р. И. Аванесова. – 8-е изд., стереотип. М., 2000.
  • Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2000.
  • Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2000.
  • Зарва М. В. Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён. М., 2001.
  • Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. – 5-е изд., стереотип. М., 2005.
  • Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения. – 3-е изд. М., 2005.

Что касается варианта обеспечЕние: в качестве допустимого он указан только в двух словарях, не являющихся, однако, орфоэпическими. Это «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (М., 2005) и толковый словарь Е. Ю. Ваулиной «Мой компьютер» (М., 2005). В этих изданиях приведены оба варианта – обеспЕчение и обеспечЕние, среди примеров употребления в словаре «Мой компьютер» приведено и сочетание программное обеспечение.

Таким образом, можно сделать следующие выводы. Употребление варианта обеспЕчение соотвествует строгой литературной норме современного русского языка. Вариант же обеспечЕние только завоевывает себе место под солнцем: пока лишь некоторые словари решились признать его допустимым (при этом в качестве основного все равно указывая вариант обеспЕчение). По-видимому, со временем варианты обеспЕчение и обеспечЕние станут равноправными (это естественный процесс: литературной норме свойственна динамика). Однако сейчас предпочтительным следует признать вариант обеспЕчение.

30 июня 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше