Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205682
Подскажите, пожалуйста, как правильно? Ветхий и Новый Завет, или Ветхий и Новый Заветы, или Ветхий Завет и Новый Завет? Спасибо.
ответ
Правильно: Ветхий и Новый Завет.
25 сентября 2006
№ 235079
Срочно!!! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "...они приобрели популярность последнИЕ (последнЮЮ) пару лет"? Очень надеюсь на оперативный ответ. Спасибо.
ответ
Правильно: они приобрели популярность в последние несколько лет.
15 января 2008
№ 281740
Здравствуйте! Подскажите, на какой слог ударение в слове Навин (книга Библии Иисус Навин)?
ответ
Ударение на втором слоге: Иисус Навин. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010.
1 апреля 2015
№ 202314
Скажите, пожалуйста, как правильно: "Все на тест-драйвы новых автомобилей!" или "тест-драйв новых автомобилей".
ответ
Предпочтительно: на тест-драйв новых автомобилей.
2 августа 2006
№ 320928
Корректны ли фразы "владение навыком", "уровень владения навыком"? Спасибо!
ответ
Фразы корректны.
12 января 2025
№ 200262
Какие недавно введены новые правила?
ответ
Вы имеете в виду правила орфографии? Последние пятьдесят лет новых правил орфографии не вводилось.
5 июля 2006
№ 262345
зДРАВСТВУЙТЕ!Образование преступных навыков и их проявление возникает не по всем преступлениям – уместно ли употреблен глагол «возникает» или лучше написать «возможно»?
ответ
Лучше написать: навыки возникают и проявляются...
11 июня 2010
№ 213067
Ответьте ,пожалуйста, как правильно писать: Новый год или дваслова с большой буквы Новый Год?
ответ
О празднике: Новый год.
27 декабря 2006
№ 225211
Хватит расширять арлингтонские кладбища, ставить новые памятники и обелиски, возводить новые могилы
Н(н)еизвестным С(с)олдатам.
ответ
Неизвестным Солдатам - с большой буквы.
13 июля 2007
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006