Есть справочники, в которых эти варианты даны как равноправные, есть справочники, которые отдают предпочтение форме именительного падежа прилагательного: три отличные новости.
Словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» фиксирует оба варианта, в качестве основного приводя всё же вариант Рерих. Этот же вариант отмечен и в комплексном справочнике Т. Ф. Ивановой, Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире». На наш взгляд, его и следует использовать.
Правильно: доезжай, подъезжай (можно проверять в Словаре трудностей в окне «Проверка слова»).
Возможны два варианта: маркетинг и маркетинг. Разные словари отдают предпочтение то одному, то другому варианту.
Если в словарях представлены разные варианты, то это свидетельствует о том, что объективно в языке существует колебание нормы, ударение не устоялось: ударение на -А поддерживается инфинитивом крАсть, крАсться и деепричастием крАдучись. Аргумент за ударение на -У - неудобство произнесение варианта крАдущийся с тремя заударными слогами. Поэтому выбор за Вами, рекомендациям какого словаря следовать.
Такие переносы не запрещены правилами переноса, их можно признать корректными.
Названия железнодорожных станций не заключаются в кавычки. Правильно: станция Крупки.