№ 222111
Скажите, а почему в европейских языках перевод слова "апелляция" обычно имеет префикс "app" и одинарную букву "l", а в русском - наоборот? Ведь, наверное, это слово заимствованное?
ответ
Не всегда сохраняются двойные согласные в заимствованных словах. Написание двойных согласных в корнях иноязычных слов определяется в словарном порядке.
27 мая 2007
№ 222165
Уважаемая служба "Справочного бюро", не были бы вы, пожалуйста, столь любезны разъяснить систему корректной постановки ударения в слове "обеспечение"?
В СМИ в последнее время практикуется ударение на третий слог, что мне лично кажется неестественным! Вплоть до учителей русского языка и литературы в школе в моём детстве, везде и всегда произносилось (и мной тоже:)) "обеспечЕние"... Пожалуйста, внесите ясность.
ответ
26 мая 2007
№ 222193
Как в журнальных статьях следует указывать адрес:
"ул. Бунина угол пр. Александровский" или "ул. Бунина угол пр. Александровского", если официальное название в Именительном падеже — Александровский проспект"? Я полагаю, что первый вариант правильный, но не знаю, как это доказать (только не давайте, пожалуйста, ссылку на другие ответы вашего портала: поскольку там другие примеры, я не всегда могу доказать оппонентам, что приведенный вами пример идентичен моему с точки зрения правил). Спасибо.
ответ
Возможные варианты: ул. Бунина, угол Александровского пр. и ул. Бунина, угол пр. Александровский.
26 мая 2007
№ 222012
Всегда ли необходима запятая перед союзом "а" или возможен вариант, когда союз "а" стоит в роли соединительного союза "и" и запятая между однородными членами не ставится?
ответ
Союз а в значении союза и не употребляется.
25 мая 2007
№ 221861
Подскажите, пожалуйста, как пишется "врядли", либо "вряд ли"? Спасибо.
ответ
Вряд ли всегда пишется раздельно.
23 мая 2007
№ 221773
1.
Почему вы рекомендуете "штрих-код" писать через
дефис, а "штрихдиаграмма" - слитно?
2.
Почему, рекомендуя употреблять тире, вы в ответах все пишете через дефис?
ответ
1. Пожалуйста, дайте ссылку, где мы рекомендуем писать это слово через дефис, мы исправим. 2. К сожалению, технические условия не всегда позволяют ставить тире.
23 мая 2007
№ 221835
Скажите, пожалуйста, корректно ли "также,как" и выделяется ли запятыми "при этом".
ответ
Написание зависит от контекста, например: Он сделал это точно так же, как делал это всегда и Он не смотрел на нее, так же как и она на него.
Выделять при этом не стоит.
22 мая 2007
№ 221654
Словосочетание "в порядке" всегда пишется раздельно или бывают иные случаи?
ответ
Иные случаи нам неизвестны.
22 мая 2007
№ 221581
всегда интересовал вопрос: у слова "апОстиль" какие правильные производные (инфинитив, мн.ч. и т.д.)
ответ
У слова апостиль не может быть инфинитива, так как это существительное. Формы: апостиль, апостиля, апостилю, апостиль, апостилем, об апостиле; апостили, апостилей, апостилям, апостили, апостилями, об апостилях.
21 мая 2007
№ 221508
Пожалуйста, прокомментируйте следующее утверждение:
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
ответ
"Правильно" или "неправильно" то или иное слово, зависит от его фиксации в словаре. В свою очередь любая словарная фиксация - это решение автора словаря (или авторского коллектива), такое решение всегда основывается на опыте лексикографа, его наблюдениях над языковой действительностью и т. д. Сегодня в некоторых нормативных словарях русского языка содержится указание на возможность использования слова "кофе" как существительного среднего рода - правда, пока что только в разговорной речи. Так что литературный - кодифицированный - язык относится к "кофе среднего рода" с опаской. Мужской род - это, конечно, архаика. Но не всякая архаика - глупость :) Отмечание рождества в январе, как и мужской род существительного "кофе", нам глупостью не кажется.
19 мая 2007