№ 211014
Здравствуйте!
По вопросу, как склонять мужские фамилии с окончанием на "ь" - мнения расходяться. Теперь мне необходимо знать точно о муж. фамилии - Черевань. Как образованна, какой национальности, как склонять. Не менее важно узнать, то же самое о муж. фамилии - Запорожец!
Благодарю. С Уважением, Александра!
ответ
О склонении фамилий см. в «Письмовнике». О происхождении фамилии обратитесь на сайт.
29 ноября 2006
№ 204785
Мне не ответили на вопрос. Очень прошу ответить,
какого рода слова «биеннале»?
На вашем сайте в «Орфографическом словаре» РАН читаем: биеннале и бьеннале, нескл., м. (фестиваль) и ж. (выставка), и тут же, в словаре «Русское словесное ударение»: биеннале и бьеннале, нескл.,с.
Помогите, пожалуйста, разобраться.
Спасибо.
ответ
Лучше следовать рекомендациям «Русского орфографического словаря» РАН.
8 сентября 2006
№ 204280
Впервые у Вас на сайте, очень интересно и полезно, спасибо сотрудникам.
По двум вопросам хочу получить консультацию - правильно ли написание выражения "в преддверии" с двумя "Д" и нет ли исключений?
- в каких случаях "не смотря" пишется раздельно, а в каких - слитно.
Заранее благодарен.
ответ
1. Исключений нет. В преддверии всегда пишется с ДД.
2. Слитно пишется предлог несмотря на: двигаться вперед несмотря на все трудности. Раздельно пишется деепричастие не смотря: идти, не смотря по сторонам.
30 августа 2006
№ 204464
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Огромная просьба все-таки ответить на вопрос, поставленный мною немногим ранее: как пишется словосочетание "северо-восточная транспортно-экспедиторская компания" с точки зрения написания больших букв (только первое слово с большой или все слова названия)если учесть, что это название ООО и все словосочетание будет писаться в кавычках?
ответ
Корректно: ООО «Северо-Восточная транспортно-экспедиторская компания».
4 сентября 2006
№ 317627
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, являются ли существительными названия улиц? Например, Посадская или Садовая. Мне казалось, что названия улиц относятся к собственным именам существительным, но на вашем сайте в ответе на вопрос №304456 от 29.01.2020 ответ справочной службы «Это прилагательное» очень смутил… Заранее благодарю за ответ!
ответ
Отвечая на Ваш вопрос, процитируем классика отечественной ономастики А. В. Суперанскую, которая отмечала, что «субстантивация онимизированных не-существительных не всегда бывает полной. Так, например, в русском языке ее, по-видимому, нет в топонимах-прилагательных, которые всегда ассоциируются со своим родовым определяемым (река, гора и т. д.), и названия рек типа Быстрая, Светлая, Чёрная должны скорее расцениваться не как субстантивированные прилагательные, а как эллиптированные определительные фразы типа Быстрая река» (Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. — М.: Наука, 1973). При этом далее специалист отмечает, что «став именем собственным, прилагательное теряет свою основную синтаксическую функцию — быть определением и обретает несвойственную прилагательным предметность».
Таким образом, названия улиц Садовая, Посадская, Комсомольская и др. — это прилагательные, которые, можно сказать, прошли значительную часть пути в сторону имени существительного, но окончательно существительными не стали. Их связь с термином улица остается значимой, ведь при самостоятельном употреблении слова Комсомольская, Садовая не обязательно обозначают улицы, ср.: Комсомольская площадь, река Садовая и др.
1 октября 2024
№ 319632
Здравствуйте! Как-то видел на вашем сайте ответ, что в устойчивом словосочетании "вскочил как ужаленный" не требуется запятая перед "как". Тут всё понятно. Но вот попалось в редактируемом тексте такое: "...и почувствовала сожаление, которое удивило ее, как ужалило", и засомневался, быть может, в данном конкретном случае поставить запятую?
ответ
В русском языке существует лишь фразеологическое сочетание с причастием: вскочил (отскочил, выбежал и т. п.) как ужаленный. Фразеологических сочетаний с личной формой глагола (ужалило, ужалит и т. д.) не зафиксировано. Следовательно, запятая перед союзом как нужна.
2 декабря 2024
№ 317198
Добрый день. На вашем сайте указано, что буква ё пишется "в собственных именах – фамилиях, географических названиях". В связи с этим вопрос: надо ли все-таки писать ее в именах? Напр., Алёна, Пётр, Артём и. т. д. Или только в фамилиях?
Заранее благодарю за ответ. С уважением, Мария.
ответ
В соответствии с действующими правилами орфографии употребление буквы ё в именах собственных любого типа (именах людей, фамилиях, географических наименованиях) рекомендуется, однако не является обязательным.
14 сентября 2024
№ 320867
Здравствуйте! Не могу понять, когда местоимение ЭТО входит в состав именного сказуемого? В тестах ОГЭ по русскому языку при определении грамматической основы даются в ответах разные варианты. Прочла на Вашем сайте справочный материал, но все равно не совсем ясно, когда же ЭТО входит в состав именного сказуемого.
ответ
В состав именного сказуемого может входить не местоимение, а омонимичная ему частица. Вот пример предложения с таким сказуемым, включающим частицу: Составное именное сказуемое с формальной связкой — это один из двух базовых типов сказуемого в русском языке. Частица ни на что не указывает (в отличие от местоимения), находится непосредственно перед сказуемым, при этом предложение, как правило, выдержано в плане настоящего времени, формальная связка нулевая. Частица находится как раз на месте связки. Недаром Л. В. Щерба считал эту частицу именно связкой (наряду с есть).
Относительно того, входит ли эта частица в состав сказуемого, можно дискутировать. Мнение, согласно которому она в сказуемое входит, опирается на контактную препозицию частицы при сказуемом; и не просто контактную, но и фиксированную: передвинуть ее дальше вправо нельзя. Однако, с другой стороны, никаких оттенков смысла она в сказуемое не вносит (в отличие от других частиц — например, было в Митя бросился было к дверям), с выражением грамматических значений никак не связана, может быть безболезненно удалена — следовательно, обязательным элементом не является.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
10 января 2025
№ 321997
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, актуальна ли форма мн.ч. донья (от сущ. дно) в словосочетаниях 'донья бутылок', 'донья тарелок'? В ответе на похожий вопрос 11 февраля 2025 года вы даёте вариант 'дно тарелок', ранее же всегда предлагали вариант 'донья'.
Как правильно: дно морей или донья морей?
Спасибо!
ответ
Донья — актуальная, правильная форма мн. числа существительного дно. Но такая форма используется, только если речь идет о нижней части емкости, сосуда, вместилища. Донья бутылок, донья бочек — корректно, а вот донья морей — уже нет, верно: дно морей.
19 февраля 2025
№ 324351
Добрый день, у нас фамилия Надикта , в документах никогда не склонялась, сейчас начали склонять и мне и мужу, и говорят что по правилам должна склонятся и в женском и в мужском варианте, то есть все выданные ранее документы где фамилию не склоняли не правильные? Склоняется ли она?
ответ
Из фамилий, оканчивающихся на -а, -я, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге (Дюма́, Гавальда́, Золя́). Преимущественно не склоняются финские имена и фамилии, оканчивающиеся на -а неударное (хотя в ряде источников и их рекомендуется склонять). Фамилия Надикта к этим группам несклоняемых фамилий не относится и должна склоняться.
31 июля 2025