Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208133
"60 женщин-фотографов представили / предоставили свои работы на конкурс". Когда же В.В. Лопатину удасться провести реформу языка? Надеюсь, дойдет дело и до этой парочки. Вот не ощущаю разницы и все, и архив ваш посмотрела, и мэтра Розенталя. Подскажите, пожалуйста.
ответ
Прежде всего: не надо употреблять словосочетание реформа языка. Реформировать язык в принципе невозможно. Орфографическая комиссия РАН под руководством В. В. Лопатина работает над переизданием свода правил русской орфографии и пунктуации 1956 года, исправленным и дополненным с учетом изменений в русском письме за последние полвека. А орфография и пунктуация - это не язык, это только внешняя «оболочка» языка. Что касается слов представить и предоставить, то они не нуждаются ни в каком реформировании и уж тем более орфографическом: путаница в употреблении этих слов отношения к правописанию не имеет.
Теперь по существу Вашего вопроса. Запомнить можно так. Глагол предоставить имеет два значения: 1) дать возможность кому-либо обладать, пользоваться, распоряжаться чем-либо, например: предоставить отпуск, предоставить время для тренировки, предоставить материалы для подготовки к экзамену; 2) дать возможность кому-либо делать что-либо; поручить кому-либо что-либо, например: предоставить ребенку возможность похозяйничать, предоставить слово, предоставить заместителю ведение собрания. В остальных случаях употребляется глагол представить, в том числе и в значении "дать, вручить для ознакомления, осведомления или официального рассмотрения, заключения": представить проект на утверждение, представить бумаги на подпись, представить работы на конкурс.
Теперь по существу Вашего вопроса. Запомнить можно так. Глагол предоставить имеет два значения: 1) дать возможность кому-либо обладать, пользоваться, распоряжаться чем-либо, например: предоставить отпуск, предоставить время для тренировки, предоставить материалы для подготовки к экзамену; 2) дать возможность кому-либо делать что-либо; поручить кому-либо что-либо, например: предоставить ребенку возможность похозяйничать, предоставить слово, предоставить заместителю ведение собрания. В остальных случаях употребляется глагол представить, в том числе и в значении "дать, вручить для ознакомления, осведомления или официального рассмотрения, заключения": представить проект на утверждение, представить бумаги на подпись, представить работы на конкурс.
26 октября 2006
№ 207633
Подскажите, пожалуйста, как правильно образовать форму множественного числа для существительных "договор" и "паспорт".Видела информацию, что при произнесении существительного "договор" с ударением на первый слог (просторечие)корректно употреблять "договора", в соотвествии с современной нормой языка правильно "договоры".Верно ли это?Спасибо.
ответ
Правильно: договОр - договОры, паспорта. Форма договора разговорная.
17 октября 2006
№ 206699
Здравствуйте. В последнее время спортивные журналисты и комментаторы часто употребляют выражение "Сделать задел", таавталогию аргументируя сложившейся традицией спортивной журналистики. Подскажите - действительно ли устойчивое выражение такого рода может жертвовать правилами языка, и есть ли синонимичное выражение, более приятное уху?
ответ
Тавтологии можно избежать, если сказать "создать задел". Это правильнее.
4 октября 2006
№ 214776
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в рамках правил русского языка отвечать утвердительно на вопросы с частицей "не" с помощью слова "нет".
Например, на вопрос "вам не больно?" ответить "нет" в смысле утверждения, что на самом деле не больно?
ответ
Допустимо.
1 февраля 2007
№ 215730
Недавно поспорили с друзьями о наличии в культурном русском языке словосочетания "так же само." Одна версия, что это адаптация из украинского языка, и не является частью литературного русского, другая версия, что словосочетание вполне приемлемая конструкция в русском. Не рассудите?
ответ
Если имеется в виду значение 'то же самое', то употребление сочетания так же само не является корректным.
15 февраля 2007
№ 213557
Кем устанавливались правила русского языка (В каких книгах)? На какие источники можно ссылаться, утверждая что то или иное правило верно? Например в каком документе можно подтвердить информацию (что является официальным), что действительно правильно "на Украину" а не "в Украину"?
ответ
См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» М., 2003.
16 января 2007
№ 213445
Здравствуйте Знатоки!
1)Как правильно:Он разбил сердце мне или Он разбил мое сердце
2)прописью как пишется: по 301 миссии, более чем 2/3 предприятиям
Хочу отметить, что вы вкладываете хорошие ресурсы в развитие русского языка в СНГ.
Заранее спасибо.
ответ
1. Возможны варианты. 2. по триста одной миссии, более чем двум третьим предприятиям.
11 января 2007
№ 317568
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько соответствуют нормам русского языка такие конструкции: компания заявила, банк предупредил, организация предложила или приняла решение и т. д.? Где подлежащее указывает на какую-то организацию, а сказуемое - на активное действие. Спасибо! Очень-очень надеюсь на ответ.
ответ
Данные конструкции полностью соответствуют нормам русского языка. Здесь перед нами переносное значение, основанное на метонимии — когда два явления, реально связанные друг с другом (пространственно, ситуативно, логически и т. д.), получают одно наименование, называются одним словом. Связь в данном случае такая: организация и люди, в ней работающие. Банк предупредил = сотрудники банка предупредили.
30 сентября 2024
№ 317901
Добрый день! Можно Вас попросить, сделать скриншот из Большого орфоэпического словаря русского языка под редакцией М.Л. КАЛЕНЧУК, Л.Л. КАСАТКИНА, Р.Ф. КАСАТКИНОЙ, где указано значение слова ублюдок. В электронном виде, к сожалению словарь не доступен.... Заранее благодарен!
ответ
Электронная версия «Большого орфоэпического словаря» есть на нашем портале, Вы можете посмотреть в словаре. Но орфоэпический словарь отвечает на вопрос, как правильно произносить слова, а не что они означают.
11 октября 2024
№ 321395
Корректно ли выражение "общаться на уровне сердца"? Примеров употребления нашла очень мало, и все они из газетной практики. Или можно оставить это выражение как образное, понятное носителям языка и не нарушающее нормы сочетаемости слов? Или лучше так не писать
ответ
В принципе, в этом выражении нет ничего, что нарушало бы языковые нормы
26 января 2025