№ 290845
Приветствую! У нас тут в Википедии развернулась жаркая инструкция относительно того, как правильно пишется слово Хэллоуин — через э или через е. Единственным аргументом в пользу е оказалась ваша разъяснительная публикация относительно этого слова. Причем мои оппоненты абсолютно игнорируют множественные примеры употребления из жизни (а в 2016 мы уже можем говорить о том, что в реальной жизни слово Хэллоуин звучит достаточно часто, особенно в преддверии праздника (мне 26 лет и я живу даже не в столице)). В наших городах на всех вывесках везде значится слово Хэллоуин. И только в Википедии, упорно ссылаясь на авторитетное мнение грамоты.ру используют вариант Хеллоуин. Я призываю вас ознакомиться с жаркой дискуссией со всеми аргументами по проблеме написания данного слова и выразить свое, возможно, обновленное мнение по этому поводу. Отдельно хочется заметить, что уважаемые редакции, такие как Би-би-си, используют в своей речи именно Хэллоуин (http://www.bbc.com/russian/blog-jana-litvinova-37801171) да и вообще примеров — тьма. Идея написать вам с целью разъяснения всех точек над и уже давно витает. Зачем же отступать от общепринятого термина? Кто-то говорит, что он не устоялся — я же вторю, что в 2016 уже есть устоявшаяся норма. и это Хэллоуин. Имея такие слова в языке как "хех", "хер", "Хельсинки" и т.д. мы неизбежно будем произносить все новые слова именно через е. люди это интуитивно понимают и пишут через э. Ветка дискуссии на Википедии (не пугайтесь страшной ссылки, это кириллица в заголовках шалит) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9A_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E/16_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F_2016#.D0.A5.D0.B5.D0.BB.D0.BB.D0.BE.D1.83.D0.B8.D0.BD_.E2.86.92_.D0.A5.D1.8D.D0.BB.D0.BB.D0.BE.D1.83.D0.B8.D0.BD
ответ
Мы пишем подавляющее большинство новых иноязычных слов с буквой Е при произносимом твердом предшествующем согласном (от Интернета до бутерброда). При этом написание буквы Э в иноязычных словах жестко регламентируется правилами (ряд односложных слов, не более того). Так что Хеллоуин - отнюдь не исключение из правила. Скорее, это написание следует и правилам, и традициям письма.
29 октября 2016
№ 216948
Добрый день! Заинтересовал вопрос, встреченный в ЖЖ: "Как правильно: " в фирме" или "на фирме"?
Сегодня поспорили на работе. Все у нас говорят "на фирме", одна я, аки белая ворона, считаю, что правильно говорить "в фирме" (я работаю в фирме, в фирме нет директора, и т.п..)".
Чувствую, что правильным будет употребление предлога "в". Но автор вопроса просит как-то аргументировать свои ответы. Аргументировать не получается, а интуиция неубедительна. Помогите, пожалуйста. Заранее спасибо.
ответ
6 марта 2007
№ 218720
Добрый день! так и не дождавшись ответа и тщетно проискав ответ на него, решила обратиться с вопросом еще раз. Меня интересовала расстановка знаков препинания в предложении: "Лечение (,) приятное во всех отношениях". А теперь попутно еще два вопроса, только, пожалуйста, если можно, срочно. Нужно ли усиление в случае "...лишь к 50 (-ти) годам, достигнув духовной зрелости..."? И еще; "...поэтому занятие каллиграфией не обязательно предполагает владение языком" (слитно или раздельно не обязательно)? Спасибо.
ответ
1. Запятая нужна. 2. Наращение не требуется. 3. Если нет противопоставления, корректно слитное написание.
5 апреля 2007
№ 323416
Скажите, пожалуйста, как все же правильно: в просторечьИ или в просторечьЕ? У вас есть два ответа (№ 265916 и № 211481), в одном указано "в просторечьЕ", в другом - "в просторечИИ". Неужели мягкий знак так влияет? Он же, вроде, краткую форму просто образует, по логике должно быть одинаково: в просторечии/в просторечьи. Отдельной страницы по слову "просторечЬе" нет, открывается полное - "просторечИЕ" и в творительном падеже, соответственно, "-ии" на конце.
Объясните, пожалуйста.
ответ
19 июня 2025
№ 329141
В вашем недавнем ответе на вопрос № 329096, посвящённый финским топонимам, говорится, что «склоняются топонимы, близкие по внешнему облику русским существительным: Варкаус, Лаппенранта, Котка, Раума»; к «употребляемым в вариантных формах» отнесены топонимы на -ла и -ля, в особенности малоизвестные и ещё не освоенные русским языком. Между тем, в материале «Как склонять географические названия?» вашего Письмовника безапелляционно сказано, что эстонские и финские географические названия на -а не склоняются. Сторонники несклонения любят ссылаться на это огульное правило, в которое даже город Нарва не внесён как исключение, хотя уж этот-то топоним точно склонять нужно! Прошу пояснить, следует ли считать правило из Письмовника устаревшим, и рассмотреть возможность внесения в него изменений.
ответ
К большому сожалению, читатели Письмовника не всегда обращают внимание на его название, на содержание аннотации и на списки первоисточников в статьях. Ни то, ни другое, ни третье не дает оснований произвольно интерпретировать предназначение Письмовника и обсуждаемый в нем материал.
11 января 2026
№ 278799
Здравствуйте. К вопросу № 278770, точнее ответу на него. На мой взгляд, «зажмурившись стоял» – единое целое. В справочнике под редакцией Лопатина написано: «Деепричастия на -в, -ши чаще передают другие оттенки обстоятельственных значений (причины, времени, уступки), которые способствуют обособлению» (http://orthographia.ru/punctum_uk.php?rid=189), то есть необособление всё же возможно. Вот подходящий пример из справочника Розенталя: «Она сидела чуть откинув голову» (http://old-rozental.ru/punctum_uk.php?pid=81#pp81). Разница только в порядке слов, но он ведь роли играть не должен.
ответ
Можно не обособлять. Но одна запятая (как в оригинале) точно будет ошибкой.
22 октября 2014
№ 264504
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как склоняется женское имя "Али'я"? Меня, естественно, интересуют дательный и предложный падежи. Я склонна это слово склонять по модели "семья" (посольку в нем ударение тоже падает на последний слог), т. е. ставить в этих падежах окончание -е (написать Алие, гооврить об Алие), однако моя коллега Алия настаивает на склонении по типу "Мария" (написать Алии, говорить об Алии). Что в этом случае предписывает орфографическая норма? Спасибо. С уважением. Елена
ответ
27 октября 2010
№ 290655
Какъ правильно выражаться: "руская рѣчь" или "рускій языкъ"? И вѣрно ли я ниже обозначил сіе? Съ недавнихъ поръ я сталъ различать понятія "языкъ" и "рѣчь". Языкъ - часть устройства ("организма") людины, кой находится во рту межъ зубовъ и служитъ для воспроизведенія той же рѣчи, а также хода ("процесса"), связаннаго съ употребленіемъ ѣды и ещё ряда важныхъ задачъ. Рѣчь - выразимость мыслей посредствомъ словъ въ устномъ али письменномъ уразѣ ("формѣ"), а также орудіе созданія явленій при умѣломъ ея использованіи.
ответ
Язык - многозначное слово. Можно говорить и "русский язык", и "русская речь".
21 октября 2016
№ 288193
Здравствуйте. Я бы, конечно, попыталась сама поискать ответ на свой вопрос, но мне сложно даже его коротко и ясно сформулировать. В общем, дело касается существительных, у которых есть формы, оканчивающиеся на -ие или -ье. Меня интересует окончание последних в предложном падеже. Правила я такого не знаю (не помню, во всяком случае), просто зрительно кажется, что в литературе (чаще – в стихах) раньше встречалось "о ...-ьи" (о прощеньи, о сужденьи), а сейчас стала встречать "...-ье". Да вот, кстати, и текстовый редактор красным подчёркивает. ))) А у меня взгляд цепляется... Помогите, а?
ответ
3 мая 2016
№ 219394
Здравствуйте. Это волнующие меня вопросы, видимо, затерялись в лабиринтах интернета и я посылаю их еще раз.
1. Подскажите, пожалуйста, как правильно надо написать следующее предложение и почему.
Чистка и обслуживание происход(и/я)т трудно.
2. Данная машина адресована тем типографиям, заказы которых лежат в области, начиная с коммерческой печати и заканчивая сложными видами работ.
Корректно ли такое написание, если нет ,то как надо?
3. Можно ли так написать: 5-тивалковый, и вообще, как сокращать 5-ти или 5-и или не имеет значения?
ООЧЧЕЕННЬЬ сильно надеюсь, что все же получу ответы на вопросы, потому что и спросить не у кого...не учит русский народ!
Заранее очень спасибо)
ответ
1. Предложение некорректно, его следует перестроить, например: Чистка и обслуживание затруднены. 2. Корректно: Данная машина предназначена для тех типографий, которые выполняют различные заказы: начиная с коммерческой печати и заканчивая сложными видами работ. 3. Правильно: 5-валковый, 5-летний, 5-процентный и т. д.
16 апреля 2007