№ 267983
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая сотрудники Грамоты! Помогите, пожалуйста, разобраться с написанием слова ОБЩЕПРИЗНАНО. В Справочнике по правописанию и лит. правке Д. Э. Розенталя сказано так: Примечание 1. Некоторые отглагольные прилагательные в составе сложных слов пишутся в полной форме с двумя н, а в краткой – с одним н, например: общепризнанное превосходство – превосходство общепризнано. В словаре И. К. Сазоновой "Одно или два Н?" (1999) тоже приводится краткая форма только с Н. А у Вас на портале в статье, где дается толкование слова ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ, приводится пример из словаря С. А. Кузнецова с объяснением, что в функции сказуемого краткая форма пишется с НН. Обратилась в Службу русского языка Воронежского гос. ун-та, где мне сказали однозначно, что в краткой форме это отглагольное прил. пишется только с Н, ссылаясь на Краткий словарь грамматических трудностей, в котором в запретительной форме сказано, что нет написания: ННА, ННО, ННЫ! Выскажите свое мнение, пожалуйста и, если приведенное рассуждение верно, исправьте данные соответствующей словарной статьи. Очень надеюсь на Ваш ответ. МОДЭК 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В вопросах орфографии следует руководствоваться рекомендациями орфографических словарей и справочников, а не толковых словарей. Верно написание с одним Н.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 декабря 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 233832
                                        
                                                когда правильно употреблять "в отличии", а когда "в отличие", или какая-то из этих форм не допустима?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 декабря 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 242636
                                        
                                                Объясните, пожалуйста, в чем разница употребления форм слов "садить" и "сажать"? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сажать – общеупотребительное и стилистически нейтральное слово. Садить – просторечие.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 212559
                                        
                                                Множественное число слова крем: крема или кремы? Или какая-то из форм являтся нормой, а другая разговорной?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: кремы. Второй вариант неверен.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 282879
                                        
                                                Очень срочно. Помогите разобраться, пожалуйста.  Нести караульную и внутреннюю службЫ. или службУ.  Как я понимаю, служба в значении по глаголу "служить" - это абстрактное понятие, соответственно уместна форма единственного числа. А в значении "служба как организация"- конкретное понятие, и форма множественного числа будет уместна.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласны с Вашими аргументами. В указанном предложении верно: службу.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июня 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 232830
                                        
                                                GПодскажите, пожалуйста, можно ли образовать от нижеприведенных глаголов формы второго лица единств.числа и где будет тогда стоять ударение?
ВлЕч - влечешь (?)
ДремАть - дремлешь (?)
ИзменИть - изменишь (?)
КатИть - катишь (?)
и еще слово Баловаться - балует (3-е лицо един.числ)
В словарях эти формы не представленны.
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Влечь -- влечёшь, влЯжешь; дремать -- дрЕмлешь; изменить -- измЕнишь; катить -- кАтишь; баловаться -- балУется.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 248100
                                        
                                                Уважаемая Грамота,   Если в названии журнала "100 человек, которые изменили ход истории" используется форма родительного падежа множественного числа слова "человек", то какова форма именительного падежа множественного числа? Можно ли в данном случае употребить слово "люди" и какой из двух вариантов является предпочтительным? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этой ситуации можно использовать только счетную форму: 100 человек. Вариант 100 людей ошибочный.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 251664
                                        
                                                Рыбакин А.И. в своём Словаре английских личных имён рекомендует переводить мужское имя Daniel так:  Даньел (удар. на первый слог), ранее Даниэль, Дэниел (в обоих словах ударение на "э"), библ. Даниил (на посл. слог)  В связи с этим вопрос: Допустимо ли употребление в русском языке данного имени в форме "Даньел"? Закреплена ли данная форма в словарях русского языка?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С такой рекомендацией сталкиваемся впервые. Вариант Даньел более характерен для имени чешского происхождения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 254801
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста определиться.   Не знаем как писать термин: поствызОвная работа (от слова "вызов") или поствызЫвная работа (от слова "вызывать").   Термин используется в работе операторов call-центров и означает обработку вызова после его совершения. Например, оператор поговорил с абонентом, положил трубку и стал заполнять некоторую анкету (форму). Так вот. Непосредственное заполнение формы и является поствыз(ы/о)вной работой.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: поствызывная работа.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315990
                                        
                                                Корректно ли с точки зрения литературной нормы (поскольку в разговорной речи постоянно слышу) использовать безличную форму глагола и модальные слова в безличной форме во второй части пердложения, когда в первой - деепричастие? Значение всей фразы - безличное, как общий совет. 
Например, "Закончив проект, нужно позвонить...", "Переходя через дорогу, нельзя смотреть в телефон", "Выйдя из метро, можно закурить" и т.п.
Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В составе безличного предложения деепричастный оборот возможен – в том случае, когда безличное предложение представляет собой формулировку обобщенного характера, в которой нет указания на конкретного производителя действия (правило, рекомендация, инструкция, сентенция). В состав такого безличного предложения обязательно входит инфинитив. Так что предложения "Закончив проект, нужно позвонить...", "Переходя через дорогу, нельзя смотреть в телефон", "Выйдя из метро, можно закурить" вполне соответствуют нормам современного русского литературного языка. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 июля 2024