Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 827 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298181
Уважаемая Грамота! Обращаюсь еще раз. Помогите решить спор: есть такой проект – "Атлет во благо"; людей, принимающих участие в этом проекте, мы называем "атлетами во благо". Я настаиваю именно на таком написании – в кавычках и со строчной. Чувствую, что это правильно, т. к. словосочетание новое и далеко от общеупотребительного. Коллеги настаивают кто на написании без кавычек, кто с большой (Атлет во благо – причем варианты и с кавычками, и без имеют своих приверженцев). Рассудите нас, пожалуйста. Спасибо!
ответ

Для использования прописной буквы в этом названии оснований нет. Заключить его в кавычки (как сочетание, употребленное в новом терминологическом значении) можно. Кавычки будут уместны в статье для широкого читателя, еще незнакомого с этим явлением. В материалах «для посвященных» кавычки уже избыточны.

25 сентября 2018
№ 277901
Пусть желающие идти по верному пути идут по пути тех, кто уже покинул этот мир ... Пусть, желающие идти по верному пути, идут.... Пусть желающие идти по верному пути, идут ... нужны ли запятые? какой вариант правильный?
ответ

Верно без запятых: Пусть желающие идти по верному пути идут...

11 сентября 2014
№ 269516
Добрый вечер, уточните, кто прав в данном диалоге: http://vk.com/wall-45126943_3185?reply=3261. Существует ли слово в упомянутой форме, соответствует ли правилам русского языка или действительно следует расценивать, как авторское или ошибку. Заранее огромное спасибо!
ответ

Вопрос о слове монтажировать? Такое слово в словарях русского языка не зафиксировано, в состав современного русского литературного языка оно не входит. Производить монтаж – монтировать.

30 мая 2013
№ 271970
Как правильно написать: "Стоял ко мне плечом к плечу" или "стоял со мной плечом к плечу"? Контекст: "Спасибо тек, кто меня понимал и стоял ко мне плечом к плечу".
ответ

Верно: стоял со мной плечо к плечу (плечом к плечу).

20 ноября 2013
№ 271429
Уважаемые филологи! Есть ли словарь, где перечислены все новые иностранные слова (имейл, кеш, фейсбук, твитнуть, ресепшен), официально одобренный Институтом русского языка РАН, Минобрнаукой или другой влиятельной конторой? Кто его автор и где его можно достать?
ответ

Такого словаря не существует.

15 октября 2013
№ 292535
Здравствуйте! Два вопроса, очень прошу помочь. 1. Кто за - поднимите руки. Нужно ли брать за в кавычки и писать с прописной? 2. Хотя (,) бывает, мне приходится... Ставить ли зпт между хотя и вводным бывает?
ответ

1. Корректно со строчной, без кавычек. 2. Запятая ставится.

24 марта 2017
№ 263198
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, разве правильно говорить "чинить дверь, стол", а не "ремонтировать"? Мне всегда казалось, что это просторечное слово, но почему-то я его часто слышу и в жизни, и по тв..
ответ

Слово чинить 'исправлять, делать годным для дальнейшего употребления, действия' вовсе не просторечное и даже не разговорное, оно стилистически нейтральное и общеупотребительное – как и ремонтировать. Одинаково правильно, например, чинить часы и ремонтировать часы, чинить стол и ремонтировать стол, чинить одежду и ремонтировать одежду. Но эти слова не всегда взаимозаменяемы – так, квартиру можно ремонтировать, но не чинить.

17 августа 2010
№ 281467
Здравствуйте! Возник жаркий спор по поводу написания следующей фразы: "В отсутствии секретаря документы на стол не класть". Я считаю, именно в этом предложении должно быть написано "в отсутствие". Права ли я?
ответ

Вы правы. Верно: В отсутствие секретаря документы на стол не класть.

17 марта 2015
№ 303234
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как верно оформлять подобные предложения с оборотом «Как пишет...» (двоеточие/запятая, кавычки/без, заглавная/строчная? Как пишет Пушкин, Онегин старался поначалу щадить чувства Ленского. Как пишет Пушкин, «блажен, кто смолоду был молод».
ответ

Слова из чужого текста или цитата, включенные в предложение, заключаются в кавычки: Как пишет Пушкин, «блажен, кто смолоду был молод».

Если это не цитата, кавычки не нужны.

1 ноября 2019
№ 243205
Аббревиатура ГРЭС в СССР расшифровывалась как "государственная районная электростанция", а в нынешней России - как "городская районная электростанция". Кто это узаконил новую расшифровку и как понимать ее, что она означает? Спасибо.
ответ

Общепринятая расшифровка аббревиатуры ГРЭС – государственная районная электростанция. Какие есть основания считать "новую" расшифровку узаконенной? Такая расшифровка встречается в официальных документах?

9 июля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше