Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207529
как правильно "запасный выход" или "запасной выход" ?
ответ
См. в «Словаре трудностей».
16 октября 2006
№ 207123
Второй раз задаю вопрос:
В ответе на вопрос № 206570 Справка писала:
Корректно: мама-утка, папа-ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник-кузнечик.
Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса.
Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?
ответ
Вам давно ответили. См. ответ № 206956 .
11 октября 2006
№ 207686
Скажите пожалуйста, что такое именная часть составного сказуемого.
С уважением Эдуард.
ответ
См. в учебнике Е. И. Литневской.
17 октября 2006
№ 208363
Скажите пожалуйста, какая разница в глаголах кушать и есть и в каких случаях они применяются? Можно ли употреблять слово покушал в значении съел. Например. Я покушал свой хлеб. Или всё же - я съел свой хлеб?
Спасибо.
ответ
См. в «Словаре трудностей».
29 октября 2006
№ 208057
Подскажите,пожалуйста,в чём разница между "элитный" и "элитарный"?Спасибо
ответ
См. в «Словаре трудностей».
22 октября 2006
№ 204671
Как правильно туристкая фирма или туристическая? И какой из этих "организация"? Спасибо.
ответ
См. в «Словаре трудностей».
7 сентября 2006
№ 204734
Здравствуйте!
Как правильнее написать: пиво на рОзлив или пиво на рАзлив ?
Заранее спасибо!
ответ
См. в «Словаре трудностей».
8 сентября 2006
№ 204742
Где найти ответі на вопросы по правописанию русского языка особенно частей речи: существительное, глагол,прилгательное и остальные - определения!
ответ
См. в учебнике Е. И. Литневской.
7 сентября 2006
№ 204829
Ya vremenno prepodayu russkii yazyk yaponskim studentam.
Pochemu v yaponsko-russkih slovaryah ne sushestvuet slova -kushat (t.e est,prinimat pishu)? V russkom yazyke eto slovo ne upotreblyaetsya,utverzhdayut studenty. No v russkom slovare sovsem obratnaya informatsiya.
Zaranee blagodarna,
Sana.
ответ
См. в «Словаре трудностей».
11 сентября 2006