№ 294876
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Разрешите, пожалуйста, наш спор: "город-организатор", но "город – организатор Сочи". Спасибо. С уважением, Елена Владимировна.
ответ
Смысл в том, что Сочи является городом-организатором? Тогда верно дефисное написание: город-организатор Сочи.
7 октября 2017
№ 295864
Здравствуйте! Уместно ли тире в этом предложении? «Этот город запомнился нам в прошлом году - своими высокими ценами.» Заранее спасибо.
ответ
Тире возможно, если задача автора – подчеркнуть слова своими высокими ценами, передать на письме соответствующую интонацию.
20 января 2018
№ 289392
Вы пишете, что правильно говорить по приездЕ. А если между ними поставить местоимение? По моему приезде в город, я сделаю...
ответ
Правильно: По моём приезде в город я сделаю...
13 июля 2016
№ 244096
Город называется Сен-Луи-де-Шарон. Как сказать правильно - "он приехал из Сен-Луи-де-Шарон" или "он приехал из Сен-Луи-де-Шарона"?
ответ
Правильно: ...из Сен-Луи-де-Шарона.
8 августа 2008
№ 313208
В художественном тексте есть вымышленный топоним — Белла-Аврора (город). Как правильно склонять это название? Поехать в Беллу-Аврору/Белла-Аврору/Белла-Аврора? Спасибо.
ответ
Пример Бела-Висты убеждает в возможности не изменять первую часть придуманного топонима, а вторую часть склонять так же, как и слово аврора.
21 марта 2024
№ 210375
Здравствуйте. Развейте, пожалуйста, сомнения по поводу склонения словосочетания.
Город Гусь Хрустальный:
а) (в) Гусь Хрустальном
б) (в) Гусе Хрустальном
Спасибо
ответ
Правильно: в Гусь-Хрустальном.
22 ноября 2006
№ 227872
Подскажите, пожалуйста, как можно склонять по падежам словосочетание "Город Москва" или другие подобные словосоченатия. Нужно ли склонять оба слова?
Спасибо
ответ
23 августа 2007
№ 216221
Добрый день!
Возник спор по поводу сокращения г.(город).
Как правильно ИФНС по г.Сергиев Посад или г. Сергиеву Посаду?
ответ
Верен второй вариант.
22 февраля 2007
№ 329451
Добрый день!
Пожалуйста, подскажите, нужно ли ставить запятую перед "только"?
"Насколько давно город заброшен, мы узнаем, только добравшись до него".
ответ
Запятая нужна.
Деепричастный оборот, в начале которого стоят частицы только, лишь, интонационно не отделяется от предшествующей части предложения (при чтении пауза перед ним не делается), но запятая перед ним обычно ставится: Понять это произведение можно, только учитывая условия его создания; Выучить иностранный язык можно, лишь постоянно занимаясь им.
Но (при тесном слиянии оборота со сказуемым): Они встретились только будучи уже взрослыми.
25 января 2026
№ 320145
Здравствуйте. Парочка вопросов о передаче английских собственных имён. 1. Фамилии типа Майлз, Стайлз пишутся ведь с З на конце, а не с С? Например, в русскоязычном фан-клубе британского певца упорно пишут его фамилию как Стайлс — стоит ли их убеждать в неправоте? 2. С начальной H (эйч) дело точно обстоит неоднозначней. Harry — Гарри, но Harris — Харрис (Камала, например). Harrison — и Гаррисон (персонаж Воннегута, город в Арканзасе и т.д.), и Харрисон (голливудский актер, гитарист The Beatles и т.д.). Hamilton — это и Гамильтон, и Хамильтон, и Хэмилтон (автогонщик). Здесь чёткой рекомендации нет, отсюда и разнобой?
ответ
Согласно рекомендациям справочника "Иностранные имена и названия в русском тексте" Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина английское s, произносимое как z, транскрибируется при помощи с, например: Galashiels — Галашилс.
Транскрипция английского h, образуемого посредством выдоха и отсутствующего в руском языке, представляет известные трудности. В настоящее время h чаще передают через русское х. Однако с XVIII века, если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В ряде английских имен и названий такая традиционная передача сохранилась и до нашего времени, например: Гамильтон, Говард, Гайд-Парк.
12 декабря 2024