№ 319037
Можно ли написать "амбассадор Санкт-Петербурга ПО медицине и науке"? Просится предлог "в" (амбассадор в чем) или вообще без них (амбассадор чего, на слуху обычно какого-то бренда одежды). Например, перестроить так: "амбассадор медицины и науки в Санкт-Петербурге" (или этот вариант недопустим со смыслом "представитель города в науке по всему миру", или это, наоборот, "крупнейший представитель конкретного раздела медицины в городе"). Все-таки этот специалист продвигает медицину, имеет международное признание. Спасибо за ответ!
ответ
Слово амбассадор сравнительно недавно «шагнуло» за рамки сферы имен собственных (ср. название отеля, театра, марки автомобиля, кофе) и перешло в разряд имен нарицательных, став обозначением лица, представляющего некую компанию, бренд, марку, или «посла» в совершенно определенном маркетинговом смысле. В новой лексической роли слово амбассадор вполне предсказуемо употребляется во фразах типа амбассадором известной марки стал известный актер, художник является амбассадором производителя красок, амбассадором отрасли считается компания Х, публике были представлены амбассадоры проекта и т. д. Поскольку из вопроса не ясно, о каком именно амбассадоре петербургской медицины идет речь, то надеемся, что эти пояснения помогут Вам самостоятельно подобрать хорошее наименование.
31 октября 2024
№ 230198
Здравствуйте! Если я правильно понял, вот здесь:
http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=190939
Вы рекомендуете ставить ударение в слове "контент" на второй слог. Насколько я знаю, это спорный момент, потому как в английском языке, откуда заимствован этот термин, смена ударения в нём меняет исходное значение слова. Если ударение стоит на первом слоге, "кОнтент", то оно означает "содержимое", "информационное наполнение". В то же время, когда ударение падает на второй слог, "контЕнт", то оно становится прилагательным и означает "счастливый", "удовлетворённый". Посему вопрос... Имеет ли смысл при заимствовании этого слова менять в нём ударение, если это коренным образом меняет его смысл? Лично мне, как человеку, ежедневно работающему с английским языком, произношение "контЕнт" режет слух и вызывает ассоциации, не связанные со значением "содержимое". Более того, нетрудно представить, насколько забавно это слышать тем, для кого английский - родной. Что говорят по этому поводу правила русского языка? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Ударение контЕнт зафиксировано в «Русском орфографическом словаре». Произношение заимствованных слов в русском языке и языке-источнике часто не совпадает, как, например, в слове монитор (заимствованном, согласно словарям, также из английского языка). Что касается четких правил постановки удерения, то их в русском языке нет.
28 сентября 2007
№ 219213
Здравствуйте! Вопрос, наверное, немного размытый, но постараюсь сформулировать покороче. Когда слышишь словосочетание "проблемно-аналитический" его смысл вроде бы очевиден. Но возникла трудность расшифровать значение фразы "проблемно-аналитический характер педагогической деятельности". Скажите, пожалуйста, что конкретно здесь имеется ввиду. Заранее спасибо.
ответ
Вероятно, это означает, что педагогическая деятельность связана с анализом определенных проблем.
12 апреля 2007
№ 269376
Стерилизуют в течение часа в автоклаве в соответствии с инструкцией производителя. Нужна ли запятая перед в соответствии?
ответ
21 мая 2013
№ 269106
Здравствуйте! Обособляется ли запятыми "в частности" в следующем предложении: В телеграмме в частности говорится............. Спасибо.
ответ
Да, требуется обособление.
24 апреля 2013
№ 302143
В каких случаях можно написать "сообщить в службы спасЕния", а в каких "сообщить в службы спасАния" Спасибо.
ответ
Устойчивое употребление: службы спасения.
27 августа 2019
№ 257332
Как правильно писать в счёт - извещениях или в счетах - извещениях, в счёт-фактурах или в счетах-фактурах?
ответ
Правильно: в счетах-извещениях, в счетах-фактурах.
22 января 2010
№ 262168
скажите пожалуйста, в каком случае пишится "в соответствИИ" , а в каком "в соответствИЕ"
ответ
в соответствии (с чем) (соответственно, согласно чему-н.), но: привести в соответствие
2 июня 2010
№ 265784
Добрый день! Как правильно написать: ... в объеме большЕм, чем в ... или ... в объеме большИм, чем в ... Спасибо!
ответ
Правильно здесь: большем. Это форма предложного падежа.
19 июля 2012
№ 242449
Нужна ли запятая в скобках в данном предложении? «Желаем Вам счастья и в будущем (,) и в настоящем!»
ответ
24 июня 2008