№ 265708
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в официальном письме при обращении к двум людям: Уважаемые господин Иванов и господин Петров! или Уважаемый господин Иванов и уважаемый господин Петров! а также, если обращение к мужчине и женщине или двум женщинам. Большое спасибо!!!
ответ
Можно продублировать обращение: Уважаемый господин Иванов! Уважаемый господин Петров!
13 июля 2012
№ 265709
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Управляющий филиалом банка" или "Управляющий филиала банка" Мне кажется, что нужен творительный падеж, а не родительный. На работе разногласия. Спасибо
ответ
Правильно: управляющий филиалом банка. Такие слова, как заведующий, управляющий, командующий (т. е. существительные, произошедшие из причастий), управляют творительным падежом.
13 июля 2012
№ 265710
Уважаемые специалисты, в одной из статей городской газеты встретил глагол "тиранулся". (Речь шла о столкнувшихся автомобилях.) Меня заинтересовало, как же правильно написать "тИранулся" или "тЕранулся" и на каком правиле орфографии это основано?
ответ
Если Вы имеете в виду слово с корнем "тер-тир" (вытирать - вытереть, протирать - протереть и т. д.), то орфографически правильно: тиранулся. Написание И в корне слова обусловлено суффксом А после корня.
13 июля 2012
№ 265716
Здравствуйте. На работе с юристами возникли трения: договоры на оказание услуг и на аренду должны различаться. Но если я прописываю аренду территории базы для проведения мероприятия, фразу правят на "предоставление территории" (т. к. под мероприятие - услуга). Разве это не есть аренда? И "предоставление" мне представляется безвозмездным пользованием, т. е. за пользование мы не платим. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Согласно толковым словарям, арендой называется "временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату". Земли и территории относятся к недвижимому имуществу, поэтому слово "аренда" здесь употреблено, на наш взгляд, корректно. С другой стороны, "предоставление" может быть возмездным.
13 июля 2012
№ 265895
Здравствуйте! Как будет верно, с запятыми или без: 1 августа(,) в среду(,) ... в среду(,) 1 августа(,) ...
ответ
Пояснение (т. е. обозначение одного и того же понятия другими словами) обособляется: 1 августа, в среду, состоится... и в среду, 1 августа, состоится...
27 июля 2012
№ 265896
Добрый день! В Оренбургской области есть населенный пункт Саракташ. Как правильно писать - "под Саракташом" или "под Саракташём"? В рубрике "Проверка слова" я нашел строчку "Саракташ, -а, -ем" - то есть правильно использовать второй вариант, с "ё"? Спасибо!
ответ
Дано окончание -ем, а не -ём, окончание не выделено как ударное, это значит, что правильно под Саракташем.
27 июля 2012
№ 265899
Вопрос № 265886 Какой знак препинания нужен во фразе: "Внимание, курсы в ИПКРО!" - запятая или двоеточие? NatItaly Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно двоеточие, но допустима и запятая. Объясните, пожалуйста, на основании чего вы дали такой неверный ответ? В данном случае возможен только один вариант - двоеточие!
ответ
А почему, на Ваш взгляд, невозможна запятая?
27 июля 2012
№ 265901
1) Нужно ли обособлять слова _из уважения к кому-либо_ , например: Я попрошу вас держать произошедшее в секрете(,) из уважения к людям, которые здесь отдыхают. 2) Нужна ли запятая после выражения _от чьего-то имени выразить мысль_, например: от имени хозяина отеля(,) я прошу вас вести себя цивилизованно. Очень нужно знать. Спасибо.
ответ
В обоих случаях оснований для постановки запятой нет.
29 июля 2012
№ 265906
Временное наречие НАДОЛГО пишется слитно. Скажите, а есть какой-то вариант употребления НА в качестве предлога со словом ДОЛГО?
ответ
Подходящий контекст нам придумать не удалось.
29 июля 2012
№ 265909
Здравствуйте! помогите же, помогите! а то голова почти сломана. уже спрашивала - не ответили... попытка-2. редактируем медицинское издание и ПОСТОЯННО сталкиваемся со сложными прилагательными-терминами. по какому правилу их следует писать? например, почему плечелопаточный - слитно, а ключично-лопаточный через дефис?! почему в большинстве источников иноязычные термины (вертебробазилярный, торакоабдоминальный, краниосакральный...) пишутся слитно, хотя по сути также обозначают совмещение двух органов (областей тела)? или эти термины переносятся как кальки из другого языка? задненижний слитно, а передне-задний через дефис? неужели первое - от словосочетания "задний низ"?! ну хотя бы по поводу иноязычных посоветуйте, пожалуйста! потому что и в словарях они встречаются по-разному написанными... с верой в Ваш разум и теплой благодарностью, Анна.
ответ
Сложносоставные термины, особенно иноязычные, на практике имеют тенденцию к слитному написанию. Дефисное написание ряда слов может быть связано с традицией или логическими отношениями подчинения (конечно, приведенный Вами пример подчинительного сочетания "задний низ" комичен).
29 июля 2012