№ 246680
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "однако"? Если да, всегда ли оно выдеется запятой, если стоит в начале предложения? "Однако, прежде чем мечта о динаре Залива станет явью, государствам-участникам..."
ответ
В приведенном Вами примере запятая ставится. Правда, она выделяет не союз "однако", а последующую придаточную часть предложения.
4 октября 2008
№ 247212
Добрый день! написала подруге: "Привет, Ириш!" (сокращенное от Ириша), а потом стала думать, а правильно ли так сокращать? и если возможно, то ставится ли в таком случае на конце мягкий знак? Заранее спасибо.
ответ
16 октября 2008
№ 253758
Скажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение в словах "проведен", "проведены", "проведена". Всю жизнь говорила "проведЁн", "проведенЫ", но начальник упорно ставит на второй слог, начала сомневаться...
ответ
Правильно: проведЁнный, проведЁн, проведенА, проведенО, проведенЫ.
29 июня 2009
№ 315194
Уважаемые специалисты Грамоты! Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять оборот "несмотря на..." запятыми в данном конкретном варианте: "Стало ясно, что, несмотря на выполнение организацией договорных обязательств, ряд учреждений соответствующую оплату не производили"? Заранее спасибо, с уважением.
ответ
Обособление оборота с производным (непервообразным) предлогом несмотря на в данном случае уместно. Подробнее об условиях обособления таких оборотов см. в «Справочнике по пунктуации».
13 июля 2024
№ 312910
Добрый день! Типовой образец: Но это не значит, что ваши усилия бесполезны (,) – соберитесь с мыслями и продолжайте. Вижу, что в СМИ часто не ставят запятую в таких конструкциях. А нужна ли она, по вашему мнению?
ответ
Запятая перед тире в подобных случаях нужна: она закрывает придаточное предложение. У тире функция другая: оно выражает отношения следствия между частями сложной синтаксической конструкции с бессоюзной связью (первая из частей содержит указанное придаточное).
7 февраля 2024
№ 291423
Доброе утро! Требуется ли постановка тире после слов лечение и отдых? Персонал санатория – команда профессионалов, создающая все условия для того, чтобы Ваше пребывание на курорте стало приятным и комфортным, лечение – эффективным, а отдых – ярким, насыщенным.
ответ
19 декабря 2016
№ 257835
Уважаемая Грамота! Повторно прошу ответить на вопрос. На работе часто стали говорить "документарная проверка". Так написано и в некоторых федеральных законах. Почему "документарная", а не "документальная"? В чем отличие?
ответ
"Документарный" - финансовый термин. Это слово имеет суженное значение по сравнению с более широкозначным "документальный", по смыслу ближе к "документный".
12 февраля 2010
№ 205290
Запуталась в ед. и множ. числе. Помогите, пожалуйста:
1. Низкий уровень продаж в сочетании с упавшим спросом стал (или стали) причиной неудачного...
2. На рынок благотворно повлияли (повлияло) снижение стоимости, а также увеличение продаж...
Спасибо
ответ
В первом случае чаще употребляется форма единственного числа сказуемого. Во втором случае сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим: повлияло снижение...
18 сентября 2006
№ 270941
Добрый день! Есть такой текст: Но за время пока они встречаются (поженились уже, ребенок у них) она поправилась килограмм на 15 (ты для меня самая красивая, я люблю тебя такой), перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка, и стала клушей совсем. Можно ли сделать вывод о том, что клуша - это женщина, которая перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка? Вопрос в том, следует ли писать перед союзом "и" запятую для внесения именно вышеописанного смысла. Или же такой смысл будет передан только в случае употребления тире (перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка - и стала клушей совсем), либо двоеточие (и стала клушей совсем: перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка).
ответ
Для обозначенных Вами задач лучше использовать вариант: ...и стала клушей совсем: перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка. Он наиболее точно передает значение "клуша — это женщина, которая перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка".
17 сентября 2013
№ 265698
С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать - "поставить подпись", "довести под расписку", "подпись в получении". В официальных документах - например, приказах министров, встречались только такие выражения. В разговорной речи нередко проскальзывали выражения "под роспись", "роспись в получении". Терпеливо доказывал, что "роспись" - это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д. В последнее десятилетие все чаще стали встречаться "под роспись" в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия "под роспись". Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?
ответ
Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении 'подпись' по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.
12 июля 2012