№ 210280
Подскажите пожалуйста, как правильно:
согласно договоРУ или согласно договоРА.
В вопросах №209756 и №210263
Вы даете два разных ответа
Спасибо.
ответ
Правильно: согласно договору. Опечатка исправлена.
21 ноября 2006
№ 228441
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания:"В учреждении должно быть, как минимум, по два класса в параллели."
Благодарю!
ответ
Корректно: В учреждении должно быть как минимум по два класса в параллели.
4 сентября 2007
№ 316661
Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки аббревиатуру названия газеты в данном случае: "Мэр Москвы дал интервью редактору АиФ / "АиФ""?
ответ
Это аббревиатурное название чаще заключается в кавычки: Мэр Москвы дал интервью редактору «АиФ».
5 сентября 2024
№ 319666
В слове лайфхак выделяется два корня (лайф и хак), как в английском (life и hack), или один цельный корень (лайфхак)?
ответ
В русском языке слово лайфхак имеет значения: 1) 'полезный совет'; 2) 'полезный навык, хитрость'. В этих значениях никак не проявляется связь со словами life и hack в языке-источнике, поэтому в русском языке слово не является сложным и имеет один корень лайфхак-.
22 ноября 2024
№ 317093
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, на каком слоге ставится ударение в слове "сновиденье" в контексте "дар сновиденья" (по аналогии с даром ясновидения)?
ответ
Нормативными словарями такое слово не зафиксировано, однако очевидно, что ударение должно падать в нем на второй слог: дар снови́денья.
18 сентября 2024
№ 320346
Здравствуйте! В предложении "Есть два вида предохранителей: перегоревшие и не перегоревшие" стоит "не перегоревшие" писать раздельно или слитно? Заранее спасибо!
ответ
В данном предложении "не перегоревшие" пишется раздельно.
17 декабря 2024
№ 327738
Здравствуйте. Как правильно пишется: one-shot промптинг или one-shot-промптинг, то есть через один дефис или два? Какому правилу подчиняется этот случай?
ответ
Логичнее было бы передать данное название или полностью на английском (one-shot prompting, и тогда написание подчинялось бы нормам английской орфографии), или полностью на русском. Но если говорить о данном гибридном наименовании, то лучше употребить два дефиса, так как в русском языке сложные слова не пишутся с пробелом: one-shot-промптинг.
30 октября 2025
№ 293499
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно: "неспособный ни на что" или "не способный ни на что", и почему? Полностью предложение выглядит так: "Сказать однозначно, что это плохо — нельзя: разобщенный народ — это не более чем хаотическая масса, не*способная ни на что".
ответ
Правильно раздельное написание. Не с прилагательными пишется раздельно, если есть слова, усиливающие отрицание. В данном случае это отрицательные местоименные слова ни на что. Обратите внимание: пропущена запятая после плохо.
23 июня 2017
№ 238668
"И сколько бы люди об этом не/ни говорили, как бы не/ни иронизировали, мы все равно остались при своем мнении." Скажите, пожалуйста, в данном случае нужно употребить "не" или "ни"? И почему? Спасибо
ответ
Правильно: И сколько бы люди об этом ни говорили, как бы ни иронизировали, мы все равно остались при своем мнении. Правила употребления частиц не и ни см. здесь.
31 марта 2008
№ 224441
Боже мой! За десять лет репортерства в городской газете кого только не (ни) доводилось сопровождать, с кем только не (ни) беседовать или присутствовать при беседах, какие делегации не (ни) встречать! И, может, как-то перестроить предложение по-другому? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Предложение следует перестроить, например: За десять лет репортерства в городской газете кого только не сопровождали, с кем только не беседовали или присутствовали при беседах, какие делегации не встречали!
5 июля 2007