№ 209143
"...к этому совсем не далекому/недалекому уже времени наше общество должно смениться на новое..."
Какое написание - слитное или раздельное - верно и почему?
ответ
Корректны оба варанта. Если слово совсем употребляется в значении «совершенно, очень», то не с прилагательным пишется слитно; если слово совсем -- то же, что «отнюдь», «никоим образом», то не с прилагательным пишется раздельно.
8 ноября 2006
№ 326624
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректную пунктуацию в предложении: "А я думала_сова". Спасибо!
ответ
Сочетание я думала употреблено здесь в функции вводного, оно имеет модальное значение «неуверенность, предположение» и тесно примыкает к союзу а, находящемуся в начале предложения. Таким образом, корректно: А я думала, сова.
12 октября 2025
№ 269537
Каким правилом надо руководствоваться при постановке запятых в предложениях следующего типа: 1. В связи с завершением работы приемочной комиссии, созданной приказом производственного отделения от 00.00.2000 №00 и на основании акта, утвержденного приказом филиала..., приказываю,... 2. В соответствии с п.6 Коллективного договора, пролонгированного на 2013 год (приказ общества от 00.00.2000 №00) и в связи с 60-летием специалиста отдела...., приказываю,.. Нужна ли запятая перед союзом "И"? Почему?
ответ
Причастные обороты созданной приказом производственного отделения от 00.00.2000 №00 и пролонгированного на 2013 год, стоящие после определяемых слов, выделяются запятыми с двух сторон. Таким образом, запятые перед и в этих предложениях нужны.
30 мая 2013
№ 301486
В предложении "число жертв составило миллионы людей" сколько имеется в виду? Я бы сказал что от 2 до 10 миллионов, но не знаю есть ли какое-то правило на этот счёт.
ответ
Нельзя точно сказать, сколько миллионов человек имеется в виду. Однако, если бы их было более 20 миллионов, корректно было бы говорить о "десятках миллионов". Таким образом, можно предположить число от 2 до 19 миллионов.
14 июля 2019
№ 302107
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: "Ехать на Власиху" или "Ехать во Власиху" ? Спасибо!
ответ
Предлог на указывает направление в сторону какого-либо ориентира (поезд на Москву). Таким образом, ехать на Власиху значит "ехать в сторону Власихи". Если имеется в виду поездка в сам поселок, то верно: ехать во Власиху.
25 августа 2019
№ 246196
Почему в предложении "Он не врач" не с существительным пишется раздельно, а в словосочетании "специалисты и неспециалисты" - слитно?
ответ
Дело в том, что в предложении "Он не врач" отрицательная частица относится не к существительному врач, а к отсутствующему глаголу-связке "быть" в составе именного сказуемого; он не (есть) врач, ср.: он не был врачом.
24 сентября 2008
№ 312807
Здравствуйте! Как грамотно написать названия учебных дисциплин в предложении:
Читает курсы: практический русский язык, стилистика русского языка... (и т.п.).
Нужны ли кавычки? Надо писать с большой буквы или с маленькой?
Спасибо!
ответ
Названия учебных дисциплин и курсов логично относить к ряду, включающему названия документов, научных произведений и т. п. и записывать соответствующим образом: «Практический русский язык», «Стилистика русского языка» и т. д.
24 января 2024
№ 314278
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение.
Мара переводится с белорусского языка как мечта.
ответ
Корректно: Слово мара переводится с белорусского языка как мечта; Слово "мара" переводится с белорусского языка как мечта. Иначе говоря, слово мара необходимо каким-то образом выделить (кавычками, курсивом, полужирным шрифтом и т. п.).
21 июня 2024
№ 258213
Как следует спрягать глагол "основать" в будущем времени? Пожалуйста, перечислите все варианты лиц и чисел. "Он оснуёт" или "Они оснуют" представлятся чересчур нелепым. Если такие вариант сегодня имеют право на жизнь, то, пожалуйста, укажите, с какого года они стали считаться возможными.
ответ
Грамматически верны варианты осную, оснуёшь, оснуёт, оснуём, оснуёте, оснуют, что последовательно фиксируется нормативными словарями русского языка. Таким образом, потенциально эти формы в языке есть, но на практике, в живой речи, они, как правило, избегаются.
25 февраля 2010
№ 265567
Здравствуйте! Сегодня часто можно услышать и прочесть (в некоторых путеводителях, статьях и т.п.), как здание католической церкви, не принадлежащее польской общине и не находящееся на территории Польши, называют, вопреки даже и историческим предпосылкам, "костёлом". Скажите, пожалуйста, насколько это верно с точки зрения русского языка? Верно ли называть "костёлом" любой католический храм или использовать это слово как синоним слову "церковь" в соответствующих текстах? Спасибо!
ответ
Такое употребление допустимо. «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина дает такое определение слову костёл: 'католический храм (в Польше, Прибалтике и др.)'. Таким образом, словом костёл можно называть не только польские католические храмы.
2 июля 2012