Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 234310
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                В рекламном ролике шампуней есть фраза:
...разглаживает поверхность волос, чтобы они блестели до двух раз ярче. 
Допустимо ли использование словосочетания "до двух раз ярче" в таком контексте. И есть ли правило применения этого словосочетания?
Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Трудно подобрать контекст, где было бы допустимо это сочетание.
                                        
                                        
                                                18 декабря 2007
                                        
                                
                                        № 308663
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Есть правило,в котором указано,что со словом половина пишется раздельно(например: «трёх с половиной километровое расстояние»),но есть исключения «трехсполовинный», «четырёхсполовинный». Почему тогда слово «двухсполовинный» пишется тоже слитно,но в правиле оно не указано?
                                        
                                        ответ
                                        Вы не указали, на какой сборник правил Вы ссылаетесь. Возможно, авторы имели в виду слова указанной структуры и привели только два примера.
                                                27 сентября 2021
                                        
                                
                                        № 284835
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день! В Тульской области есть небольшой город Щёкино. Вопрос: склоняется ли это имя собственное? Как правильно говорить - в Щёкино или в Щёкине? И можете ли вы рассказать соответствующее правило? Есть исключения среди топонимов?
                                        
                                        ответ
                                        Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Щёкино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Щёкине и в Щёкино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Подробнее см. в разделе «Азбучные истины».
                                                23 октября 2015
                                        
                                
                                        № 208692
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Я спарашивала,  а вы мне не ответили по поводу написания названий пирожных. Как же писать: Я люблю картошку с чаем; торт наполеон я люблю больше других; в магазине есть пирожное картошка; в магазине есть картошка? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Я люблю «картошку» с чаем; торт «Наполеон» я люблю больше других; в магазине есть пирожное «картошка»; в магазине есть «картошка».
                                        
                                        
                                                1 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 211192
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Как вы посоветуете писать промо услуги - слитно, раздельно или через дефис? В Интернете есть все три варианта.  В словаре этого слова (или словосочетания) пока нет, но услуги-то есть!
Заранее благодарю вас за рекомендацию.
Галина
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: промоуслуги.
                                        
                                        
                                                1 декабря 2006
                                        
                                
                                        № 216203
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                ДОбрый день!
Есть ли в русском языке слово "Целеполагание"? 
В некоторых словарях (glossary.ru) это слово есть, встречается в энциклопедических статьях, но в словаре Ожегова я его не нашел. И на вашем сайте тоже
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово целеполагание есть, оно зафиксировано в «Русском орфографическом словаре».
                                        
                                        
                                                21 февраля 2007
                                        
                                
                                        № 202744
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день.
Есть следующий текст: Для связи по приезду в Санкт-Петербург оставляем Ваши контакты или будет кто-то из местного офиса? 
Как правильно "по приезду" или " по приезде"? Есть какие-то правила на этот счет?
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: по приезде. Предлог по в значении "после чего-либо" употребляется с существительном в предложном падеже (не в дательном!): по приезде, по завершении, по окончании, по прилете.
                                        
                                        
                                                9 августа 2006
                                        
                                
                                        № 204456
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                В словосочетании "рыба жаренная" слово "жаренная" есть
страдательное деепричастие прошедшего времени и должна писаться с двумя "Н". А в словесочетании "жареная рыба" слово "жареная" есть отглагольное прилагательное,поэтому должна быть написана с двумя "нн". Правильно ли такое толкование, которое я получил через электронное правописание?
Спасибо.   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово жареная в обоих случаях -- прилагательное, пишется с одной н, так как нет зависимых слов, приставок и так как прилагательное образовано от глагола несовершенного вида жарить. С двумя н пишется причастие в случаях вроде: Жаренная на масле рыба, прожаренная рыба.
                                        
                                        
                                                4 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 255356
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                В математике есть метод решения дифференциальных уравнений, называется метод Рунге – Кутта. Назван в честь немецких математиков - их зовут Карл Рунге и Мартин Кутта. Т.е. по идее метод должен называться Рунге – КуттЫ, а не КуттА. Как быть - использовать общепринятое, но неверное написание, или давать верное? 
                                        
                                        ответ
                                        Несклонение может быть оправдано тем, что фамилия Кутта имеет ударение на последнем слоге. Лучше использовать несклоняемый вариант, если он закрепился в речевой практике.
                                                24 августа 2009
                                        
                                
                                        № 274136
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Есть ли такая форма 3 лица: пробежат? Пример: они пробежат кросс.Или только "пробегут"? 
                                        
                                        ответ
                                        Правильно только: они пробегут.
                                                26 марта 2014
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        