№ 319093
                                        
                                                Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, наличие запятой и тире перед "всё это" в предложении " То, что я любил и чтил больше всего в жизни своей: благородную скромность и правду, высшую красоту и благородство целомудрия, - все это мне было дано в восприятии родины." Если тире стоит после однородных членов перед обобщающим словом, тогда зачем там запятая?  Разве могут быть однородные члены и обобщающее слово в разных падежных формах?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предложение действительно содержит явные следы устноречевого построения: в нем неверно выбраны падежные формы существительных, составляющих перечислительный ряд, который относится к местоимениям то и всё это. От слова то зависит придаточное что я любил и чтил больше всего в жизни своей, и постановка двоеточия после него затрудняет восприятие предложения. Правилами допустимо выделение ряда однородных членов парными тире, что можно предложить в данном случае: То, что я любил и чтил больше всего в жизни своей, — благородная скромность и правда, высшая красота и благородство целомудрия — все это мне было дано в восприятии родины.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323857
                                        
                                                У меня вопрос довольно необычный. Коллеги, хотела бы узнать ваше мнение. Права ли я в том, что при переводе текста с английского языка слово "копна" использовать не стоит, посколько оно исконно русское? А слово "стог" — можно, поскольку это "общеславянское слово индоевропейской природы, буквально — «покрытое», родственно древнепрусскому «steege» (сарай), греческому «stegō» (покрываю), литовскому «stógas» (крыша), латинским «tectum» (крыша), «tegere» (покрывать) и «toga» (одежда)". Буду благодарна за ответ
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С приведенным тезисом, как и аргументами в его пользу, трудно согласиться в полной мере. Во-первых, слово копна тоже содержит общеславянский корень, обнаруживающий параллели в балтийских языках. Во-вторых, этимология далеко не всегда может быть основанием для выбора слова при переводе. Имеют значение семантические и стилистические характеристики слова и его ассоциативный ореол, обусловленный особенностями употребления. В случае со словом копна, возможно, важно то, что в современном языке оно употребляется преимущественно в переносном значении в сочетании копна волос.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324898
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определиться. В Интернете (в частности в Православной Энциклопедии) можно встретить слово "канонист" в значении "Знаток церковных канонов, церковного права". Слово это можно найти и в Национальном Корпусе русского языка. Но ни в одном из словарей на вашем портале я не смогла его найти. Объясните: есть это слово в русском языке, или нет, надо его избегать в работах вне цитирования, или нет?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово канонист в русском языке существует и активно используется, особенно в церковной среде. Его использование вне цитирования вполне допустимо. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 326129
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. В каких случаях в словосочетании "север Сахалина" слово "север" пишется с прописной буквы,а когда со строчной? 
Например: В этом году на севере Сахалина изобилие грибов и ягод. Живем на севере Сахалина. Весна полноправно вступила в свои права на севере Сахалина.
И в словосочетаниях "Северный Сахалин" и "Южный Сахалин" когда необходимо писать "северный" и "южный" с прописной, а когда со строчной?
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно написание со строчной буквы: В этом году на севере Сахалина изобилие грибов и ягод. Живем на севере Сахалина. Весна полноправно вступила в свои права на севере Сахалина. Сочетания северный Сахалин и южный Сахалин тоже пишутся со строчной буквы, поскольку не являются официальными названиями административных единиц.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 306214
                                        
                                                Уважаемая "Грамота"! Обращаюсь к вам вторично с этим вопросом. Существует город-спутник Волжский, это спутник города Волгограда. В контексте "В городе – спутнике Волгограда прошел фестиваль" нужно ставить тире, потому что приложение состоит из двух слов "спутнике Волгограде". Правильно? Написание в городе-спутнике Волгограда наверно? Заранее благодарю за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 июля 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268536
                                        
                                                Здравствуйте. Как правильно: "основные принципы проектирования в обеспечение производства" или "основные принципы проектирования в обеспечении производства "? По-моему, правильно "основные принципы проектирования, заложенные в обеспечение производства" или второй вариант. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 марта 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 304296
                                        
                                                Уважаемое справочное бюро! На сайте в словарной статье для слова "счёт" написано, что "круглым счётом" означает "очень быстро", а "в два счёта" − "приблизительно". Полагаю, это опечатка, не так ли?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 января 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 237780
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Перец? На мой взгляд - женская не склоняется, мужская склоняется.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 марта 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 290158
                                        
                                                Добрый день! Есть ли ошибка в названии конкурса "Лучший по профессии"? Мне кажется, лучше сказать "Лучшии В профессии".
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 сентября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 297614
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется название торговой марки в предложении: "На мировом ювелирном рынке наиболее известен канадский ископаемый перламутр, продающийся под торговой маркой аммолит." Предложение из научной статьи. Я считаю, что должно писаться "Аммолит"
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июля 2018