№ 223622
"Факт постановки ООО «Е.» на налоговый учет в налоговой инспекции по адресу: ст. Тбилисская, ул. Октябрьская, 179 не исключает обязанности постановки на учет Общества."
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после номера дома "179"?
ответ
Запятая нужна.
20 июня 2007
№ 275048
Добрый день! В чем разница между словами "сэлфи", "самострел", "самофот" и "селфшут"? Все они означают фото самого себя (от англ. selfie), но в русском языке появилось много вариаций на тему.
ответ
Вы же и отвечаете на свой вопрос: все они означают фото самого себя. Все названные Вами слова носят разговорный характер, отсюда и множество вариаций.
30 апреля 2014
№ 271226
К вопросу № 271199 Спасибо за ответ. А в данном предложении "хотя" является частицей или союзом? "В это лето я узнал наново много слов, бывших до той поры хотя и известными, но далекими и непережитыми".
ответ
4 октября 2013
№ 269077
Уважаемые сотрудники Грамоты! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую после "и" в предложении: Он живет в небольшом поселке на окраине области, и чтобы туда добраться, нужно долго ехать на север. И если нужно, то почему? Спасибо!
ответ
В сложноподчиненном предложении запятая ставится на стыке сочинительного (и) и одиночного подчинительного (чтобы) союзов. Указанная запятая нужна.
21 апреля 2013
№ 300388
Добрый день! Нужна ли запятая перед словом "профессор": беседуем с одним из ведущих специалистов в этой области профессором Йельского университета Ивановым. По правилам нет, но тут много существительных подряд. Уже спрашивала подобное, но ответа не получила. Заранее спасибо
ответ
Согласно рекомендациям в справочнике Д. Э. Розенталя, ставится тире перед распространенным приложением, стоящим в конце предложения, если дается разъяснение или перед приложением можно вставить а именно. Поэтому мы рекомендуем поставить тире: ...беседуем с одним из ведущих специалистов в этой области – профессором Йельского университета Ивановым.
29 апреля 2019
№ 239336
В последнее время в русский язык внедрилось много английских слов, в частности, я встречаю слово "коучинг" - транслитерацию английского слова coaching, хотя это слово прекрасно переводится на русский как инструктирование, тренировка, подготовка, обучение. Как тут быть?
ответ
Вопрос, скорее, философский. Наверное, относиться спокойно: язык сам избавится от ненужных ему слов и освоит нужные. Заимствованные слова в языке были, есть и будут. Единственное, к чему следует стремиться, – избегать в своей речи неоправданного употребления иноязычных слов.
15 апреля 2008
№ 244891
Сейчас очень много слов из английского перекочёвывают в русский в связи с развитием средств связи. Меня интересует употребление букв э-е после согласных. Header — хэдер, хедер или хэдэр? Backup — бэкап или бекап? И т. д. Заранее благодарю за овтет.
ответ
В Орфографическом словаре на нашем портале отмечено лишь слово хедер (толкования в некоторых словарях такие: "еврейская начальная школа для обучения мальчиков основам иудаизма" и "от англ. header, жатвенный рабочий орган зерноуборочного комбайна"). Что касается названных Вами слов, то они пока что не получили словарной фиксации, поэтому написание неустоявшееся. Предпочтительно написание через Е: хедер, бекап.
22 августа 2008
№ 251340
Здравствуйте. В последнее время много раз сталкивался с утверждением, что в современных словарях русского языка признаётся допустимым в словах позвонишь, созвонимся делать ударение на втором слоге. Не могли бы Вы назвать эти словари и их авторов. Заранее благодарен.
ответ
Таких словарей (по крайней мере, нормативных) не существует. Ударение на О в этих словах допустимым не является. Правильно: позвонишь, созвонимся.
4 февраля 2009
№ 246769
Правильно ли говорить - "чего не могут"? Наша книга называется "Что могут и чего не могут витамины". Это название вызывает много вопросов.Может быть нужно было сказать: Что могут и что не могут витамины?
ответ
Предпочтительно в этом случае: что могут витамины и чего не могут.
6 октября 2008
№ 311217
Здравствуйте! Хотел бы уточнить правильность оформления предложения: «Поговорка «Делу время, потехе час» сейчас означает «Много работай, мало развлекайся», что не соответствует первоначальному значению». Корректно ли цитируется поговорка? Пишется ли она с заглавной буквы? После «означает» нужно ли двоеточие?
ответ
Ваш вариант оформления предложения правильный.
13 октября 2023