Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324721
Здравствуйте. Прошу помочь в выборе существительного оплата/уплата во фразе: 'пошлины, планируемые к уплате' или 'пошлины, планируемые к оплате'.
ответ
Верно: пошлины, планируемые к уплате. См. также 291610.
15 августа 2025
№ 200370
Как правильно писать иностранные фамилии с приставками де и Д` и прочими, поясните, пожалуйста (на дефисе или нет, с большой или маленькой буквы?).
ответ
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис, Д'Аламбер, Де Лонг. Служебные слова, слившиеся в фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы: Лагранж.
6 июля 2006
№ 288524
"организация помощи семьям, имеющих детей" вопрос: "имеющим" или "имеющих"?
ответ
Правильно: семьям, имеющим детей.
20 мая 2016
№ 312120
можно ли так говорить - женщина кричала о помощи.
ответ
Так сказать можно, ошибки нет.
5 декабря 2023
№ 221250
Здравствуйте! Уже в четвертый раз отправляю эту просьбу помочь! Скажите, пожалуйста, как правильно сегодня пишется название Республики Беларусь: Белоруссия или Беларусь? Тот же вопрос и в отношении Молдавии-Молдовы, Киргизии-Кыргызстана, Туркмении-Туркменистана. Где найти правила по этому поводу? Очень прошу помочь разобраться. Заранее благодарна
ответ
31 августа 2018
№ 203144
Дорогая справка! Не соблаговолите ли помочь мне расставить знаки препинания в следующем предложении:
"Для южноафриканской экономики подобная затоваренность, возможно, и проблема, для приезжего же, колеблющегося у кассы книжного, это еще один аргумент в пользу покупки справочника".
Прошу помочь как можно скорее!
Спасибо!
ответ
Пунктуация корректна.
14 августа 2006
№ 296891
Здравствуйте.))) Мне необходима помощь следующего рода: моя дочка просила проверить орфографию и пунктуацию в нижеследующем четверостишии, и конкретно нас интересует, вместе или раздельно пишется в данном контексте частица не со словом «пожившей», действительным причастием прошедшего времени, cудя по информации с справочных сайтов, данного вида причастие должно писаться с не слитно при отсутствии зависимых слов, противопоставления, etc., только это как-то неорганично выглядит; также нам нужно узнать, ставится ли тире между местоимением «мы» и конструкциями со сказуемыми в первых трех строчках - насколько я понимаю, согласно «букве языка» тире быть не должно, а «по духу» языка, то есть исходя из авторского посыла, это допустимо. Были бы безмерно благодарны и безгранично признательны за помощь и подсказки.))) Мы с тобою родные по крови – не ко времени пролитой, не пожившей, до срока застывшей в тоненьких голубых жилах Мы – лишь несдержанное обещание счастья, обреченное очарование, совершенство, что не сложилось В высшую рифму, не перелилось в нужную форму, не наполнилось божественным содержанием Мы – как тайные знаки, которыми ангелы, встретившись на земле, обмениваются при прощании
ответ
1. Причастие с не может писаться как слитно, так и раздельно. Раздельное написание подчеркивает отрицание (перед причастием с не мысленно можно подставить слово вовсе). 2. По правилам тире после мы не ставится. Но в авторском тексте можно поставить интонационные тире (если после мы делается пауза).
Стихотворный отрывок написан без ошибок, только не хватает точек после предложений.
31 марта 2018
№ 199987
можно ли говорить/писать "пироженное" или только "пирожное" и почему? Спасибо.
ответ
Правильно: пирожное. Существительное образовано от прилагательного пирожный (от существительного пирог с помощью суффикса суффикс н), поэтому в основе слова пирожное буквы е нет. (Ср: мороженое образовано от мороженый < от глагола морозить + суффикс отглагольного прилагательного ен).
3 июля 2006
№ 210407
Здравствуйте.
как правильно - устаВши или устаМши, выпиВши или выпиМши и т.д.? есть ли какие-либо правила?
ответ
Деепричастия прошедшего времени в современном русском языке образуются с помощью суффикса -в-: устав, выпив. Формы уставши, выпивши носят устаревший или просторечный характер. Также есть просторечное слово выпивши со значением «в нетрезвом состоянии». Формы устамши и выпимши тоже просторечные.
22 ноября 2006