№ 236341
Пожалуйста, проясните мои сомнения! Объявляя счёт 30:30 в теннисном матче, нередко говорят "по тридцати", "по пятнадцати". Однако полная форма была бы "по тридцать очков", "по пятнадцать очков". Является ли одна из этих форм неправильной, и если нет, то как это объяснить? Заранее спасибо.
ответ
В этих фразах грамматической неправильности нет.
8 февраля 2008
№ 251538
Подскажите пожалуйста: слово разочарован(н)о в различных словарных источниках пишется как с одной "н" (в словаре Ушакова) так и с двумя "н". Есть ли единая правильная форма? По словарю Ушакова: РАЗОЧАР'ОВАННЫЙ, разочарованная, разочарованное; НО - разочарован, разочарована, разочаровано. В других словарях встречается - "разочароваННо" Спасибо!
ответ
Разочаровано – краткое причастие (средний род); разочарованно – наречие. Ср. такие примеры: Привидение разочаровано: оно никого не смогло напугать и «Неужели это правда?» – разочарованно спросил он.
11 февраля 2009
№ 255554
Как всё-таки правильно: "контроль за исполнением..." или "контроль над исполнением..."? В Word автоматическая подсказка - надо "над исполнением", а "за исполнением" - просторечная форма. Но уже не раз доводилось сталкиваться с тем, что Word не всегда правильно подсказывает написание слов и грамматику. Каково ваше мнение?
ответ
Сочетание контроль за исполнением соответствует литературной норме, это не просторечие.
31 августа 2009
№ 256725
Сейчас вошло в норму (на телевидении и радио) выражение "В этой связи..." Часто слышишь это выражение,к примеру, в сводках новостей от дикторов телевидения(!!!) и т.п."В этой связи,НЕКТО,заявил..." Это уже стало нормой? По моему,норма: "В связи с этим,НЕКТО,заявил..." Я прав?
ответ
2 декабря 2009
№ 308543
Здравствуйте! Никогда, увы, не получаю ответа на свои вопросы, но, быть может, хотя бы на этот обратите внимание. Вопрос срочный, поскольку интерес не праздный, а рабочий. Какую форма глагола и почему лучше выбрать во фразе "Я понимаю, что людей волнует/волнуют повышение их доходов, качество услуг, цены на продукты". Заранее большое спасибо!
ответ
При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа.
Поэтому в Вашем примере предпочтительно единственное число.
24 августа 2021
№ 285409
Добрый день. Снова задаю вопрос о слове БАРИСТА. Появилась ли какая-то новая норма? Как все же правильнее склонять? Станет ли слово в перспективе склоняться как слова мужского рода на -а? Такие вопросы уже были, но процесс создания нормы идет прямо сейчас, поэтому хочется понять, как все же вернее. В Викисловаре склонение есть.
ответ
Пока новые авторитетные словари сохраняют рекомендацию не склонять это слово.
24 ноября 2015
№ 212656
Извините, маленькое дополнение к моему только что отправленному вопросу:
Если реки Фролиху и Манзурку, в принципе, можно склонять, не опасаясь двусмысленности, то "в реке Тыме" форма и.п.ед.ч. может быть и "Тым", и "Тыма".
Хотелось бы избежать разнобоя в тексте, т.к. названия рек упоминаются практически на каждой странице.
Спасибо.
ответ
Смотря какой текст... Если в тексте название употреблено в именительном падеже, то дальше можно спокойно склонять. Но в документах склонять нежелательно, поскольку, действительно, может возникнуть путаница.
20 декабря 2006
№ 208323
Уважаемое "Справочное бюро"!
С удивлением узнала из вопроса № 204799, что название должности "министр" пришется с прописной буквы. Я помню, несколько лет назад у Розенталя была другая норма: с прописной пишутся только названия должностей первых лиц государства: "Президент" и "Председатель Правительства", и то только в официальных документах. В каком справочнике посмотреть ваш вариант?
ответ
26 октября 2006
№ 210836
Скажите, пожалуйста, как склоняются топонимы на -о в сочетании с названиями типов насленных пунктов:
город Иваново, по городу Иванову? в поселке Писцове?
или в этом случае форма топонима остается неизменной?
Спасибо.
С уважением,
Ольга.
PS. Возник спор по данному вопросу в официальной структуре. Срочно нужно предъявить ответ в качестве доказательства своей правоты. :))))
ответ
28 ноября 2006
№ 227591
Что Вы думаете по поводу формы "заклеймённый"? Все мы знаем строки из "Интернационала", но ведь это форма совершенно нерегулярная. Может быть, это закрепившаяся ошибка? Не следует ли в соответствии с классом этого глагола говорить "заклеймлённый", так же, как "утомлённый" и т. п.? Сочетание "ймл" не самое благозвучное, но говорим же мы "окаймлённый".
ответ
Правильно: заклеймённый, а не заклеймленный. Действительно, выпадение Л обусловлено фонетическими (артикуляционными) причинами.
19 августа 2007