№ 323919
Корректно ли приведённое ниже (вариант 1) употребление слова «нами»? Или лучше использовать один из альтернативных вариантов?
(1) Он пишет: «Нам он ничего не дал». Под «нами» автор подразумевает себя и своих родных.
(2) Он пишет: «Нам он ничего не дал». Под словом «мы» автор подразумевает себя и своих родных.
(3) Он пишет: «Нам он ничего не дал». Под словом «нам» автор подразумевает себя и своих родных.
ответ
Предпочтителен третий вариант.
16 июля 2025
№ 292892
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильность написания фразы с использованием предлога к (ко): Мы готовимся к Дню Победы или мы готовимся ко Дню Победы? Заранее благодарю!
ответ
25 апреля 2017
№ 310393
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, возможно ли такое сочетание – «ко всему и вся»? Это уже говорит о его отношении ко всему и вся. Большое спасибо за ответ!
ответ
Есть устойчивый оборот всё (все) и вся, означающий 'всё (все) без исключения'. В нем склоняется первый компонент (см. словарную фиксацию), значит грамматически Ваш пример корректен. Стилистически оборот экспрессивный, он будет уместен, если текст, ситуация общения допускают экспрессию.
6 марта 2023
№ 205016
1. В следующей фразе "не" пишется слитно или раздельно?
"...преобразуя их в цифровой код, не позволяющий воспроизведение изображения..."
2. И аналогичный вопрос относительно слова "невоспроизводимых":
"...на базе физических и поведенческих характеристик, уникальных и невоспроизводимых."
Заранее спасибо.
ответ
Корректно: 1. ...преобразуя их в цифровой код, не позволяющий воспроизводить изображения. 2. ...на базе физических и поведенческих характеристик, уникальных и невоспроизводимых.
13 сентября 2006
№ 299515
Добрый день! Пытаюсь задать вопрос в третий раз. Вы не отвечаете, а для меня это важно: в тексте (не научном, для широкого читателя) неоднократно встречается слово "йод", и автор настаивает на написании с буквой и. Итак, вопрос. Объясните, пожалуйста, почему из вариативных написаний слова "йод" (йод — иод) и производных от него была выбрана в качестве нормативной форма с й (см. Орфографический словарь РАН). По мнению химиков, слово, обозначающее химический элемент, может писаться только с буквой и (такого написания специалисты придерживаются во многих современных научных и справочных изданиях). Имеет ли, на ваш взгляд, какие-либо основания это требование ученых (кстати, достаточно категорическое)? Буду признателен за подробное разъяснение.
ответ
Нормативное написание: йод. Сочетание [jo] на письме передается при помощи буквы Ё (для исконно русских слов) или сочетания ЙО (для заимствованных слов). Использование букв ЙО указывает на устоявшееся произношение слова йод с [jo].
3 февраля 2019
№ 255762
Уважаемые, сотрудники "Грамоты"! Большое спасибо за скорый ответ на вопрос о "вуду" (№ 255719). Параллельно с вами мы тоже пытались найти ответ на этот вопрос и вот что отыскали. Толковый словарь русского языка начала XXI века: актуальная лексика / под ред. Г.Н/ Скляревской; СПбГУ. Филолог. фак-т; Ин-т филологических исследований. — М.: Эксмо, 2007 — указывает, что слово "ВУДУ" имеет средний род. И еще... Интернет-портал "Викисловарь" (http://ru.wiktionary.org) за мужской род (правда, тут имеется также такая запись: грамматический род слова в русском языке не устоялся). Можно ли верить словарю Скляревской? Могли бы вы объяснить вашу версию: ВУДУ — женского рода? И как быть с интернет-вариантом? Спасибо.
ответ
Слово вуду зафиксировано как существительное женского рода в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006). Женский род – по опорному слову религия. Мы согласны, что грамматический род слова вуду в русском языке еще не устоялся, т. к. оно недавно было заимствовано языком.
4 сентября 2009
№ 273078
Вопрос о том, как склоняется "Люблин", название польского города. Согласно "Словарю имен собственных", следует писать "под ЛюблинОм", но, например, у Бабеля и других советских писателей можно увидеть "под ЛюблинЫм". Является ли такой вариант некорректным?
ответ
Норма современного русского языка: под Люблином. Сейчас правильно только так.
3 февраля 2014
№ 288168
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в кавычках или без кавычек пишутся: 1. "заточен под..." в значении "сделан для...", "настроен" (например, "эта техника заточена под удобную работу с видео") 2. "начинка" не в отношении еды (например, "начинка этого телефона очень функциональна") Заранее спасибо за ответ!
ответ
1. Написание зависит от стиля текста. Если текст нейтрального стиля, кавычки нужно поставить. При передаче на письме непринужденной разговорной речи можно писать без кавычек.
2. В таком значении слово начинка следует писать в кавычках. Исключение – специальные технические тексты, где слово начинка в этом значении используется часто и привычно для читателей.
30 апреля 2016
№ 241090
Добрый день! В последнее время ответы от вас не получаю вообще, но не устаю надеяться. "Пытки под название эпиляция", "игра под названием преферанс проста" - нужно ли заключать в кавычки слова "эпиляция", "преферанс", и почему?
ответ
Эти слова в кавычки заключать не нужно.
27 мая 2008
№ 230630
Здравствуйте, уважаемые труженики Справочного Бюро! Ответьте, пожалуйста, переносятся ли с одной строки на следующую числа, даты, в моем случае - год ("1220 год" - основа, примеры переноса: 12-20 года, 1-220 года, 122-0 года)? Какие правила этих переносов в современном русском языке? Спасибо.
ответ
Такой перенос невозможен; числа переносу не подлежат.
6 октября 2007