Уважаемые, сотрудники "Грамоты"! Большое спасибо за скорый ответ на вопрос о "вуду" (№ 255719). Параллельно с вами мы тоже пытались найти ответ на этот вопрос и вот что отыскали.
Толковый словарь русского языка начала XXI века: актуальная лексика / под ред. Г.Н/ Скляревской; СПбГУ. Филолог. фак-т; Ин-т филологических исследований. — М.: Эксмо, 2007 — указывает, что слово "ВУДУ" имеет средний род.
И еще... Интернет-портал "Викисловарь" (http://ru.wiktionary.org) за мужской род (правда, тут имеется также такая запись: грамматический род слова в русском языке не устоялся).
Можно ли верить словарю Скляревской? Могли бы вы объяснить вашу версию: ВУДУ — женского рода? И как быть с интернет-вариантом?
Спасибо.
Толковый словарь русского языка начала XXI века: актуальная лексика / под ред. Г.Н/ Скляревской; СПбГУ. Филолог. фак-т; Ин-т филологических исследований. — М.: Эксмо, 2007 — указывает, что слово "ВУДУ" имеет средний род.
И еще... Интернет-портал "Викисловарь" (http://ru.wiktionary.org) за мужской род (правда, тут имеется также такая запись: грамматический род слова в русском языке не устоялся).
Можно ли верить словарю Скляревской? Могли бы вы объяснить вашу версию: ВУДУ — женского рода? И как быть с интернет-вариантом?
Спасибо.
Слово вуду зафиксировано как существительное женского рода в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006). Женский род – по опорному слову религия. Мы согласны, что грамматический род слова вуду в русском языке еще не устоялся, т. к. оно недавно было заимствовано языком.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Почему слово "Белила" на сайте - это средний род? Это же имя существительное во множественном числе, не имеющее форму единственного числа. В таких случаях определить род невозможно или есть исключения?
В современном языке слово белила имеет формы только множественного числа. Грамматический род у таких слов не определяется.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в таком предложении: "Скажи до свидания. Мы уходим" в значении "попрощайся" или в таком: "Скажи привет" в значении "поздоровайся". Нужно ли в таких случаях заключать слова "до свидания" и "привет" в кавычки и писать их с большой буквы? И ещё один вопрос: допустимо ли в учебном пособии после двоеточия приводить пример предложения с маленькой буквы и без кавычек? Спасибо.
В этом случае формулу прощания нужно взять в кавычки, прописная буква не обязательна: Скажи «до свидания». Мы уходим; Скажи «привет». Примеры предложений в учебнике целесообразно приводить с прописной буквы и курсивом (как в ответах нашей справочной службы).
Страница ответаНасколько корректно определение "потомственный" по отношению к крестьянину "потомственный крестьянин"? Нет ли в этом оттенка юмора или сарказма?
Это сочетание регулярно употребляется вне иронического контекста.
Страница ответа