Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 266 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221510
Год назад телезвезды со всего Кузбасса так же() один за другим() шли по ступеням юргинского Дворца культуры к победе и славе на вручении Всекузбасской премии "ТВ-престиж". В этом году в наш город съехались кузбасские радио()профессионалы.
ответ
Если слова один за другим поясняют слова так же, верно: так же, один за другим, шли... Если нет, то дополнительные знаки припинания не требуются.
Верно: радиопрофессионалы.
21 мая 2007
№ 220811
Пож-та, ну ответьте сию минуту: газета уйдет В любом случае(,) призыв в армию будет продолжаться и впредь. Не()тесно после таких масштабов у нас() в Юрге? Юрга - вполне обычный город() 80-тысячник, где есть своя инфраструктура
ответ
В любом случае призыв в армию будет продолжаться и впредь. Не тесно после таких масштабов у нас в Юрге? Юрга - вполне обычный город - 80-тысячник, где есть своя инфраструктура.
8 мая 2007
№ 209539
Помогите найти предложение, в котором подлежащее выражено словосочетанием. 1.Пять тысяч книг - фонд нашей школьной библиотеки. 2.Старый город - это сплошь деревянные одноэтажные дома. 3.Москву от берегов Белого моря отделяют три-четыре часа полёта.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
12 ноября 2006
№ 201794
Подскажите, пожалуйста, никак не могу самостоятельно разобраться. Как правильно пишется: "Город расположен на пересеченИИ (или ИЕ)двух рек". Какое правило следует использовать при решение данной орфографической задачки?! Очень нужно знать - стыдно писать неправильно!!!:-) Спасибо. Анна.
ответ
Правильно: город расположен на пересечении двух рек. Подробно это правило изложено в нашем http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=101 [«Учебнике ГРАМОТЫ»].
26 июля 2006
№ 324593
Здравствуйте. В Краснодарском крае есть город, который заканчивается на -и (Гулькевичи). Правильно ли будет склонять его (в Гулькевичах), если, согласно словарю Розенталя, «обычно не склоняются названия городов на -И». Хотелось бы получить более развернутый ответ. Спасибо.
ответ

Название города склоняется: из Гулькевичей, к Гулькевичам, над Гулькевичами, в Гулькевичах. Это слово относится к склоняемым именам существительным, имеющим формы только множественного числа. Таковы же наименования (мои) Мытищи, (мои) Боровичи́, (мои) На́волоки и др. Не склоняются названия городов на иноязычного происхождения, обнаруживающие, как правило, принадлежность к единственному числу: (мой) Сочи, (мой) Кутаиси, (мой) Хельсинки и т. п.

9 августа 2025
№ 327459
Здравствуйте! Нужна ли тут запятая: Как раз (,) когда разговор гостя и хозяйки, перейдя от воспоминаний об умершем юноше к подробностям его повседневной жизни, готов был начаться по новой, случайным движением корейский веер выскользнул из его руки.
ответ

Усилительно-ограничительное слово (в данном случае это частица как раз), стоящее перед подчинительным союзом, не отделяется от него запятой: Как раз когда разговор гостя и хозяйки, перейдя от воспоминаний об умершем юноше к подробностям его повседневной жизни, готов был начаться по новой, случайным движением корейский веер выскользнул из его руки.

4 ноября 2025
№ 284780
Есть такой город в Краснодарском крае - Тимашевск. "Словарь собственных имён русского языка" Агеенко утверждает, что город называется Тимашёвск. На федеральных телеканалах используют эти данные и произносят с Ё. Однако в Краснодарском крае, да и вообще на юге страны произносят исключительно "Тимашевск" с ударным е. На краснодарском региональном телевидении и телеканале Тимашевска также произносят "Тимашевск" с ударным е. Имеют ли право региональщики в обход зафиксированному в словаре произношению говорить так, как принято в регионе? Или это является ошибкой?
ответ

Словари ударений, словари географических названий последовательно фиксируют: Тимашёвск. Такая фиксация – не только в современных словарях, но и в изданиях советской эпохи, например в книге А. В. Суперанской «Ударение в собственных именах в современном русском языке» (М., 1966) (здесь дано: Тимашёвская, книга подписана к печати за несколько месяцев до того, как станица Тимашёвская стала городом Тимашёвском), в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Ничего не изменилось и в наши дни. Норма литературного языка (которую должны соблюдать и работники эфира, в т. ч. регионального телевидения) – Тимашёвск.

21 октября 2015
№ 301986
Здравствуйте! Поискала у Розенталя и в Справочнике издателя и автора Мильчина, есть варианты про цитаты, но никак не могу разобраться. Нужны ли точки после кавычек, если это мысли героя или внутренние разговоры (кавычки в этой сказке отделяют в тексте все внутренние диалоги, мысли от реальных диалогов)? Есть варианты со словами автора внутри или перед, а есть только "внутренний разговор" героя: «У меня! — услышал Горбун внутри голос своего сердца. — Ты влюблён в принцессу!». «Я? В принцессу? Глупости! Как могу я — такой страшный и мрачный — любить такую прекрасную Розу?». «Неужели кто-то полюбит такого уродливого горбуна, как я? — с горечью думал он. — А я сам смогу полюбить кого-то?». Он не знал ответа, до сих пор ему знакомы были только ненависть и зависть. От удивления Горбун застыл на месте и стоял столбом, не веря своим глазам: «Разве на свете бывает такая красота?!". Спасибо!
ответ

Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя (подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения, а внутренняя — при помощи кавычек. При этом прямая речь с кавычками оформляется по общим правилам:

  • если прямая речь заканчивается точкой, точка ставится после кавычек;
  • если прямая речь заканчивается вопросительным, восклицательным знаком или многоточием, знак пишется внутри кавычек, а точка после них не ставится.

Верно: «У меня! — услышал Горбун внутри голос своего сердца. — Ты влюблен в принцессу!» «Я? В принцессу? Глупости! Как могу я — такой страшный и мрачный — любить такую прекрасную Розу?» «Неужели кто-то полюбит такого уродливого горбуна, как я? — с горечью думал он. — А я сам смогу полюбить кого-то?» Он не знал ответа, до сих пор ему знакомы были только ненависть и зависть. От удивления Горбун застыл на месте и стоял столбом, не веря своим глазам: «Разве на свете бывает такая красота?!"

19 августа 2019
№ 261298
Добрый день! У меня вопрос, связанный с правописанием корня полу-. Нужно объяснить внутреннюю форму французского фразеологизма mi-figue, mi-raisin. В дословном переводе "полу-винная ягода, полу-виноград". Значение фразеологизма "ни то ни сё". Как правильно в этом случае писать корень полу-?
ответ

Орфографически правильно написание полу винная ягода, полувиноград.

4 мая 2010
№ 281495
Добрый вечер! Я бы хотела уточнить, подчиняется ли топоним "Арбеково" общим правилам склонения топонимов. Меня пытаются убедить, что, поскольку корень тюркского происхождения, слово общим правилам не подчиняется. Кто прав? Речь идет об употреблении в СМИ, т.е. о строгой литературной норме.
ответ

Топоним Арбеково подчиняется общим правилам и склоняется в образцовой литературной речи.

18 марта 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше