№ 279060
Добрый день! При оформлении монографии столкнулась с наращением дат. В 80–90-е годы: здесь всё понятно. А вот как правильно и корректно для научного издания оформить период 90–00-х годов? Выглядит как-то не очень. Варианты цифрового оформления выражения "в девяностых–двухтысячных годах": 1) 1990–2000-х гг. 2) 90–00-х гг. 3) 1990–2000 гг. Третий вариант выглядит нормально, но, как я понимаю, включает только именно 2000 год, не включая остальные двухтысячные. Поэтому неверен. Подскажите, пожалуйста, на какой словарь опереться или какая существует практика? С уважением, Татьяна, Владивосток
ответ
Корректно: в 1990–2000-е годы.
11 августа 2015
№ 212081
Здравствуйте!
Уже очень давно хочу узнать, с каких пор слова-названия, заканчивающиеся на -о (типа Тушино, Выхино, Строгино и др.) стали склоняться? Теперь постоянно вижу и слышу сочетания типа "2-ой микрорайон Тушина", "улицы Строгина" и т.п. Хотя из школы помню, что подобное было совершенно непозволительно. Если же это правомерно, то на какие правила и нормы следует теперь опираться? Ведь нам пока не приходит в голову говорить и писать "улицы Осла" или "1-ый микрорайон Торонта", хотя, может, и это уже норма?
Большое спасибо!
С уважением, Оксана
ответ
14 декабря 2006
№ 214494
Не решился бы задать этот вопрос, но увидел у вас слово
"бодун" и решил обратиться.
В словарях нашел только значение: БОДУН - тот, кто любит бодаться.
Мое толкование выражения "с бодуна". Именно так выглядит в стельку пьяный. У него голова ведь не прямо
держится, а склонена для равновесия вперед, и он ей из стороны в сторону раскачивает. Теперь представьте себе быка, идущего на вас и стремящегося вас забодать. Тот же самый вид.
"С бодуна" означает: после ВЧЕРАШНЕГО перепоя, когда ходил как бодающийся бык.
Вы согласны?
ответ
Согласно «Словарю русского арго» В . С. Елистратова жаргонное слова бодун, возможно, произошло от общеупотребительного бодать.
29 января 2007
№ 315994
В литературе 1950–1980-х годов (документальной, мемуарной – посвященной событиям Великой Отечественной) плацдармы у сёл Сторожевое и Щучье (Лискинский р-он Воронежской обл.) именовались "Сторожевский" и "Щученский". Сегодня некоторые авторы настаивают на применении других вариантов: Сторожевской и Щучьенский. Помогите! Есть ли какое-либо строгое правило образования новых форм слова в подобных случаях? На что ориентироваться?
Из той же серии: Воронежско-КасторнеНская наступательная операция – устоявшийся термин. Но сплошь и рядом пишут: Касторенская, Касторенский район, так же как и Горшеченский район (от Горшечное Курской. обл.). Но ведь должен быть ГоршечНенский?..
ответ
Сторожевский и сторожевской — два равноправных варианта прилагательного, образованного от топонима Сторожевое (ср. варианты серпуховский и серпуховской). В письменных источниках разных лет можно встретить оба варианта. Следует принять во внимание и речевые факты нашего времени; в частности, известно, что в Воронежской области была учреждена памятная медаль «Сторожевской плацдарм — 70 лет». Обращение к официальным сайтам Воронежской области позволяет дополнить список выражений, в которых встречается прилагательное сторожевской. Варианты щученский и щучьенский также встречаются в письменных источниках разных лет. Варианты касторненский и касторенский, судя по всему, разграничены по сферам использования. Резюме: словообразовательные процессы, имеющие отношение к именам собственным, отличаются своеобразием (достаточно вспомнить названия жителей). Для прилагательных, созданных от топонимов, может быть свойственно словообразовательное варьирование. В речи производные варианты могут употребляться равноправно, но в некоторых случаях (часто под влиянием официальных или устоявшихся наименований) один из вариантов может превалировать. Определение «правильных» вариантов слов, образованных от имен собственных, подразумевает не предписывание, а описание производных слов и особенностей их употребления, констатацию фактов устоявшегося, традиционного использования.
18 июля 2024
№ 322806
Здравствуйте, редакция! Спасибо вам большое за такой ценный портал! Пришел в голову вопрос, решил задать.
Когда я учился в школе, учительница русского языка по 9 класс нам твердила каждый день, что нельзя создавать такие предложения, где после подлежащего и тире, идёт "Когда".
Например: Обыденность - это когда ... (Учили, что нельзя!)
Мол, правильно: Обыденность - это ситуация, когда ... (Якобы нельзя использовать "когда" без слова "ситуация" и т.п.
Но сейчас я часто встречаю в изданиях, статьях, книгах вариант, где после тире идёт "это когда". Объясните, пожалуйста.
ответ
Предложения такого типа имеют разговорную окраску и в книжных стилях речи (научном, официально-деловом) не используются, однако в публицистическом и художественном стиле они могут служить средством выразительности, сравним: Любовь — это когда кажется то, чего нет (Ч.); Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.).
14 апреля 2025
№ 325680
Уважаемая Грамота, , пожалуйста, разъясните раз и навсегда разницу между «разницей» и «разностью». :)
Разница — 1. Несходство, различие в чём-либо. 2. Величина, число, являющиеся разностью между двумя числами, величинами.
Разность — 1. различие. Разный. Различие между двумя сравниваемыми величинами в числовом выражении. 2 (математика) Результат вычитания.
Разность забитых и пропущенных мячей (не «между мячами») — это результат вычитания, хорошо. Но что мы пишем, если: «”Спартак” забил 50 мячей, а ”Динамо” — 20, разница [разность?] — 30 мячей».
Условно-универсально, что в голову пришло: пять копеек — это разница или разность между двугривенным и пятиалтынным? :)
Спасибо.
ответ
Всегда я рад заметить разность Между Онегиным и мной... Пушкинские строки вкупе с разностью между двугривенным и пятиалтынным свидетельствуют о беспредельной широте понятий, именуемых словом разность. У слова разница смысловые границы еще бескрайнее, если можно так выразиться. Надо ли надеяться в этом случае на «раз и навсегда»? Даже когда речь идет о мячах, у автора остается право лексического выбора.
15 сентября 2025
№ 309330
Здравствуйте. В предложении: "Во-первых, впечатления ярче оседают в голове, если они словесно выражены, а во-вторых (думалось мне) пусть постепенно приучается к тому, что есть на свете понятие долга" - возник вопрос о запятой после вводного слова "во-вторых" и перед открывающей скобкой. По правилам,если я не ошибаюсь, после вводного слова ставится запятая, НО не ставится перед открывающей скобкой. В связи с этим можно ли запятую поставить после закрывающей скобки, считая,что это оборот с вводным словом? Как, на Ваш взгляд, необходимо расставить знаки препинания в этом предложении? Если возможно, аргументируйте свой ответ. Заранее благодарю.
ответ
Вводные слова и предложения выделяются запятыми, вводные предложения могут выделяться тире (например: Есть у нас везде — думалось мне — даже и в такой дыре, Скобелеве, свои люди). Правилами регламентирована пунктуация при двух вводных словах:
«При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.); Признаться, право, было б жаль мне опечалить их [отца и мать] (Л.); Не надо нас мужикам-то, не ровён час, пожалуй, и в шею накладут (М.-С.)» (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 25, п. 3).
В Вашем предложении лучше следовать приведенному правилу и поставить две запятые: ...а во-вторых, думалось мне, пусть постепенно приучается к тому...
10 марта 2022
№ 295310
Здравствуйте, вновь задаю вопросы, прошлые затерялись. Можно ли здесь поставить точку с запятой: 1.Ольга ничего не говорит и продолжает смотреть в открытое окно; дует легкий утренний ветерок, раздувая волосы. Можно ли здесь отделить точкой с запятой? 2.Ольга робко рассматривала приборы и пыталась вспомнить какой к чему идет; заметив неуверенность, Сергей решает помочь. Можно ли здесь отделить запятой (после Сергея) или точкой с запятой, или же лучше всего точка? Процесс замечает сын Сергея, он сразу усмехается и задевает тетушку локтем, отвлекая от спора. Спасибо. p.s надеюсь, эти вопросы будут рассмотрены.
ответ
1. Постановка точки с запятой допустима. Также в первом примере можно поставить запятую, выбор делает автор текста. Рекомендуем перестроить предложение так, чтобы избежать повтора однокоренных слов дует и раздувая. 2. Обратите внимание, что перед какой к чему идет нужна запятая. Во втором предложении точка с запятой поставлена верно. В третьем предложении можно поставить запятую или точку. Выбор делает автор текста.
18 ноября 2017
№ 298694
Здравствуйте. Меня интересует такой вопрос: правильно ли вообще говорить "большой молодец"? Почему я спрашиваю - потому что где-то до 2015-2016 годов я раньше ни разу не встречал такого выражения, и впервые я услышал о нём по телевизору. Если так всё-же можно говорить, тогда мне интересно, откуда это вообще пошло? Ведь в тех же английском, испанском и даже польском обычно говорят "Хорошая работа". Однако мысль о том, что это выражение пошло из какого-то иностранного языка меня не покидает. Буду очень признателен, если вы поможете мне с этим разобраться. Спасибо большое.
ответ
Сочетание корректно.
Большой (в сочет. с сущ., характеризующими человека по его свойствам, способностям) - "обладающий какими-л. свойствами в высшей мере; чрезвычайный; исключительный". Б. добряк, гурман. Б-ая плакса. Б. приятель (очень близкий).
11 ноября 2018
№ 202759
Прилагательное длинный означает "имеющий большую длину", "продолжительный, долгий по времени", "пространный, подробный". Например: длинное платье, длинные волосы, длинные ноги, длинная улица; длинный разговор, длинная зима; длинный роман, длинное письмо.
если давать такое определение слову длинный,то почему же можно сказать длинные ноги? то есть когда человек стоит, то ноги уже высокие, а не длинные?
какое количество вопросов можно задать за один раз, а то мне так все интересно в русском языке,да и в других языках, а про вас я узнла недавно, поэтому оооочень много вопросов у меня у вам?))
ответ
Сочетаемость слов объясняется многовековой традицией употребления. Несмотря на то что основное значение прилагательного высокий "большой по протяженности снизу вверх", словосочетание высокие ноги не отвечает литературной норме. Правильно: высокий человек и длинные ноги, но не наоборот. Когда человек лежит, он все равно высокий, а не длинный. А когда встает, ноги по-прежнему остаются длинными.
Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы.
8 августа 2006