Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 173 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 235826
1. Введены ли изменения к правилам 1956 г., представленные на странице данного сайта http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm#5 2. Как правильно пишутся слова "ветре(н/нн)ый" и "р(а/о)зыскной"? 3. Если существует официальный документ со сводом правил русского языка (наподобие ГОСТов), то как он называется? С уважением, Дмитрий.
ответ
1. Предлагавшиеся Орфографической комиссией РАН изменения к правилам русского правописания пока не приняты. Когда это произойдет – неизвестно.
2. Правильно: ветреный, разыскной.
3. Официальный документ, регламентирующий нормы русского правописания – «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956). Однако ориентироваться только на этот свод правил нельзя, поскольку за полвека, которые прошли с момента их принятия, в русском языке появилось много новых слов, написание которых «Правилами» 1956 года не регламентируется. Кроме того, многие рекомендации «Правил» 1956 года устарели и не соответствуют современной практике письма. Так что необходимо пользоваться еще и орфографическими словарями, самый авторитетный из которых на сегодняшний день – «Русский орфографический словарь» РАН (его электронная версия представлена на нашем портале).
27 января 2008
№ 287295
Добрый день! Помогите, пожалуйста! Как правильно писать "линейно(?)зависимый" и линейно(?)независимый" - через дефис или раздельно? Орфографический словарь-справочник Б. З. Букчиной, Л. П. Какалуцкой "Слитно или раздельно?" (М.: Русский язык, 1998) фиксирует следующее написание: "линейно-зависимый" - через дефис, "линейно независимый" - раздельно. Очень хотелось бы понять, чем объясняется такое различие в написании, если оно действительно имеет место быть. Благодарю за помощь!
ответ

«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено раздельное написание обоих сочетаний: линейно зависимый, линейно независимый. 

Проблема слитного, дефисного, раздельного написания сложных слов – одна из самых острых в современной орфографии. «Решение ее упирается в несовершенство действующих до сих пор "Правил русской орфографии и пунктуации" 1956 года, – пишет Б. З. Букчина в предисловии к словарю "Слитно? Раздельно? Через дефис?" (М., 2013). – Правила, регламентирующие этот раздел орфографии, были построены на ограниченном материале, на сравнительно небольшом количестве сложных слов. Вполне естественно, что более чем за полвека существования этих правил в их формулировках обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей, появилось много новых слов и их типов, написание которых этими правилами не регламентировалось. Нечеткость формулировок правил вызывала разнобой в написании в разных словарях и даже в разных изданиях "Орфографического словаря русского языка" Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН».

10 марта 2016
№ 222300
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, был ли принят проект реформы русского языка, подготовленный институтом русского языка им.В.В.Виноградова. Если да, то в каком виде. Спасибо.
ответ
Прежде всего: не следует употреблять словосочетание реформа языка, оно неправильно по форме и по существу. Реформировать язык в принципе невозможно, можно лишь внести изменения в правила правописания (а правила правописания и язык – это далеко не одно и то же). Орфографическая комиссия РАН, в число которой входят многие сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, вела работу над переизданием свода правил русской орфографии и пунктуации 1956 года, исправленным и дополненным с учетом изменений в русском письме за последние полвека. К сожалению, по ряду внелингвистических причин подготовленный Орфографической комиссией РАН проект нового свода правил русского правописания пока не принят. Некоторые результаты этой работы нашли отражение в вышедшем в конце 2006 года из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», одобренного Орфографической комиссией (подчеркиваем: эта книга носит характер справочного пособия, а не общеобязательного свода правил).
30 мая 2007
№ 287476
м. -что это ? (м.=имплантат)
ответ

Помета м. в словарях означает, что данное слово – существительное мужского рода.

20 марта 2016
№ 272378
И третий раз :-) К вопросу № 272371: в Большом толковом словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%EE%EB%EE%EA%EE%F1%F2&all=x) отмечено, что в публицистической речи употребляется термин "холокост" со строчной именно в значении "массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны"; это слово является гиперонимом слова "геноцид". Ведь нет Геноцида (геноцид армян), Репрессий (сталинские репрессии) - вернее автор по каким-то причинам (идеологическим, политическим и т. п.) может писать эти слова с прописной буквы, но это будет обоснованно только вкусом.
ответ

Пожалуйста, посмотрите внимательнее словарную статью. Помета публиц. относится к значению, размещенному после двойной черты.

16 декабря 2013
№ 289635
Здравствуйте. Проверяла на сайте слово "втихаря" - сомневалась, что вообще найду его. Нашла: указано, что оно является разг.-сниж. Что подразумевается под сокращением "сниж."? Интуитивно я понимаю, но хочется конкретики. В списке сокращений на сайте его нет.
ответ

Помета "разговорно-сниженное" означает, что стилистически оправдано употребление этого слова в разговорной речи при фамильярном бытовом общении. 

30 июля 2016
№ 298563
Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Не соблаговолите ли ответить на мой вопрос относительно множественного числа слова "кавер" (кавер-версия). По аналогии со словом "катер", я предположил, что правильный ответ "кавера". Истинным ли был ход моих мыслей? Примите мои уверения в совершеннейшем почтении.
ответ

В словарях нет специальных помет, указывающих на особое образование формы слова кавер (в статье катер такая помета есть). Следовательно, верно: каверы.

28 октября 2018
№ 265544
Как лучше? Особенности локализации нескольких источников помехИ. или Особенности локализации нескольких источников помех. Заранее спасибо, Николай Коровкин
ответ

Грамматически верны оба варианта. Выберите тот, который больше подходит по смыслу: одна помеха из нескольких источников или несколько помех из нескольких источников.

29 июня 2012
№ 262231
Здравствуйте! В словаре Ожегова нашла непонятное сокращение: "перен., чего.". Хотелось бы узнать, что в данном словосочетании значит слово "чего.". ("перен." - переносное значение) - это понятно. Например: 1. Человек, проникнутый патриотизмом. Истинный п. 2. перен., чего. Человек, преданный интересам какого-н. дела, глубоко привязанный к чему-н.
ответ

Помета чего означает, что слово в этом значении управляет родительным падежом зависимого слова. Далее в словаре приводится пример употребления: патриот (чего?) своего завода.

7 июня 2010
№ 219845
Добрый день. "Красавец-мужчина" пишется через дефис или нет? По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина - через дефис. А в справочнике Розенталя - раздельно. Так как правильно? А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь "устарел" и на него не стоит опираться. Так ли это? Спасибо.
ответ
Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавец мужчина (=красивый мужчина), старик отец (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» - но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.
23 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше