№ 269780
Уважаемые господа! Я работаю в школе, в частности, занимаюсь заполнением аттестатов выпускников. Правила склонения фамилий я знаю. Однако иногда учащиеся и их родители вопреки с правилам русской грамматики требуют склонять/не склонять фамилии. В частности, после жалобы в РОНО пришлось переписывать аттестат, выданный Голоду Илье на выданный "Голод Илье". Нужно ли удовлетворять таким требованиям? Можно ли считать, что склонение/не склонение фамилий - дело носителя фамилии? Мне такой подход очень не нравится. Буду использовать ответ на свой вопрос в спорных случаях. Спасибо. Надежда Казакевич
ответ
Надежда, мы на Вашей стороне, нам тоже такой подход очень не нравится. Запросы в нашу справочную службу свидетельствуют о том, что подобные ситуации во время выдачи аттестатов и дипломов возникают ежегодно. Как правило, причина конфликта одна и та же: выпускники и (или) их родители сначала «прессуют» работников школы, а затем жалуются в различные инстанции (вплоть до прокуратуры), требуя не склонять фамилии, которые по всем правилам и нормам должны склоняться.
По нашему мнению, склонение/несклонение фамилии – это не личное дело носителя. Да, это его фамилия, но в то же время это слово и, как и все слова, оно подчиняется грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между Аттестат выдан Голод Илье и Жители деревни страдали от голод, в обоих предложениях – грамматическая ошибка. К сожалению, многим носителям «нестандартных» фамилий это очень сложно объяснить.
Что делать в подобных ситуациях? По нашему мнению, для начала, вооружившись справочниками, попытаться всё же доказать выпускнику или рассерженному родителю, что фамилию нужно склонять. Поинтересоваться, хотят ли родители, чтобы у их ребенка в аттестате (получение которого – важное событие в жизни человека) навсегда осталась грубая грамматическая ошибка. Если же учащийся или родители упорствуют, если они так хотят получить аттестат с ошибкой – что ж, в конце концов, это их личный выбор...
18 июня 2013
№ 267040
Здравствуйте! Работаю корректором уже более тридцати лет. Но иногда возникают вопросы написания некоторых аббревиатур. Например, "сесть за руль ЗИЛа". И еще один вопрос. Надо ли закавычить сочетание "кем быть" в предложении: "Чтобы вопрос кем быть не мучил"?
ответ
Верно: сесть за руль ЗИЛа. Чтобы вопрос «кем быть?» не мучил.
3 декабря 2012
№ 302225
Добрый день! Накопилось некоторое количество вопросов, очень жду ответа (журналу уходить в печать!) 1. Существует ли прилагательное, образованное от слова «гольф»? В «Проверке слова» вариантов не находится. 2. Как правильно писать: «мисо-суп» или «мисо суп», или вообще суп «Мисо»? Благодарю за вашу работу!
ответ
1. Верно: гольфовый. 2. Словарной фиксации нет, орфографически корректны варианты: мисо-суп и суп мисо.
30 августа 2019
№ 286610
Здравствуйте. Не могли бы вы разъяснить вопрос словообразования. В словаре Тихонова указано, что существительное будильник образовано от глагола будить прибавлением к производящей основе суффикса -ник-. Однако остается неясным, какой морфемой является -ль-. И если это суффикс, возможно ли прибавление сразу двух суффиксов?
ответ
В «Русской грамматике» (М., 1980) в структуре слова будильник выделяется словообразовательный суффикс -льник-. Основанием для этого является то, что -льник- прибавляется за один словообразовательный шаг: буди(ть) – буди/льник/. Ср.: паять – паяльник, спать – спальник, светить – светильник. Эти существительные относятся к одному словообразовательному типу. Они называют предмет (орудие, приспособление), предназначенное для выполнения действия, названного мотивирующим словом.
Однако выделение суффикса -ник- тоже имеет некоторые основания. Этот суффикс в том же значении мы находим в других словах (например, плавать – плавник). Это дает возможность считать словообразовательной морфемой суффикс -ник-, а -ль- (звук, не обладающий собственным значением) – звуковой прослойкой между морфемами (такие части слова в науке называют интерфиксами или инфиксами).
29 января 2016
№ 313917
Грамота.ру, скажите, как пишутся названия культов, сект, орденов, братств и т. п.? Где нужны прописные буквы? Например: секта Последнего дня, культ Восставших из ада, орден Пылающей розы, братство Стали? А если после родового слова стоит название, уместны кавычки? Например: секта "Братья Иеговы", братство "Долг"?
ответ
Вы совершенно правы, корректно так: секта Последнего дня, культ Восставших из ада, орден Пылающей розы, братство Стали, секта "Братья Иеговы", братство "Долг".
3 июня 2024
№ 262334
В "Золотом теленке" Ильфа и Петрова в слове "вагон-ресторан" склоняется только вторая часть. В орфографическом словаре под ред. Лопатина указано, что склоняются обе части слова. Мне интуитивно близок второй вариант. Поясните, пожалуйста, как правильно склонять это слово и подобные ему.
ответ
Сегодня нормативны оба варианта: со склоняемой и с несклоняемой первой частью слова.
11 июня 2010
№ 202917
Добрый день! Извините, если замучила вас вопросами, но что делать. Очень нужно мнение знатоков: вышел у меня спор с автором, рассудите. Такая его фраза показалась мне некорректной: "...видеокамера ...выводит изображение...на пульт милиции...". Но автора я не убедила, а он - меня. Ответьте, пожалуйста!
ответ
Предложение корректно.
10 августа 2006
№ 296139
Моя фамилия Суша. Всегда говорили, что она не склоняется. Но вот подрос сын, ему выдали аттестат как Суше Илье.Чем больше собирается документов, тем интереснее становится. Кто склоняет фамилию, кто нет. В некоторых случаях в мужском роде склоняют, а в женском нет. Как правильно? Помогите разобраться.
ответ
Фамилия Суша склоняется (и мужская, и женская). Подробные рекомендации см. в разделе «Азбучные истины».
4 февраля 2018
№ 273563
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имеются ли какие-то нормы написания фамилий с инициалами. Т.е. как правильно, Пупкин В.Ф. или В.Ф.Пупкин? Коллега утверждает, что там где требуется подпись инициалы выносятся вперед, а если это обращение то сначала пишется фамилия, затем инициалы. Правда ли это? Спасибо. Илья.
ответ
Инициалы имени и отчества принято писать перед фамилией. Исключение составляют алфавитные списки.
26 февраля 2014
№ 258717
Здравствуйте! Я недавно спрашивал о названии фрукта "нектарин/нектарина". Получил ответ - "нектарин". Ответ понятный, но он противоречит орфографическому словарю. "Нектарина" там есть, а "нектарин" отсутствует. Ошибка в словаре Лопатина или "нектарина" означает что-то другое? Вильниц Илья Евгеньевич
ответ
Спасибо за замечание, проверим данные словаря.
5 марта 2010