№ 308716
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
ответ
Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.
Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.
12 октября 2021
№ 302824
Здравствуйте! Все ли запятые нужны в этом предложении? Но то, что произошло во вторник, 16 июля, на острове Сент-Саймонс, было поразительным.
ответ
Знаки препинания стоят верно.
9 октября 2019
№ 302848
Здравствуйте! Все ли запятые нужны в этом предложении? Но то, что произошло во вторник, 16 июля, на острове Сент-Саймонс, было поразительным.
ответ
12 октября 2019
№ 233470
Задаю вопрос в третий раз. Ответьте, пожалуйста! Как правильно называется житель острова Мадейры? Мадерьянец? Мадейрянец? Или как-то иначе? Очень жду ответа.
ответ
Верно: мадейрец, мадейрцы.
28 ноября 2007
№ 214201
Добрый день! Скажите, пожалуйста, склоняются ли названия рек, островов при родовом слове: реки Енисей(я), острова Татышев(а)?
И в каком падеже должно стоять слово "навигация" в предложении типа: "В навигацию(и) 2006 года были проведены следующие работы"?
ответ
1. Правильно: реки Енисея, за рекой Енисеем (название склоняется), островом Татышев (название не склоняется). 2. Корректно: в навигацию.
25 января 2007
№ 305722
Есть ли окончания у местоимений: -я -он -ты -они -она -оно -мы -вы
ответ
Из перечисленных местоимений окончания есть у слов она, оно и они.
19 мая 2020
№ 223651
В предложении "Просьба объяснить механизм заполнения данной базы, а также обозначить зоны ответственности" нужна запятая перед "а также"?
ответ
Запятая нужна.
20 июня 2007
№ 266290
Добрый день! Слово проверил, - ответа нет. Как правильно - Родос или Родес, это остров в Греции. Встречается и то и другое написание. Всех благ, Спасибо! С уважением, Александр
ответ
28 августа 2012
№ 247577
Здравствуйте! Немного предыстория вопроса... Есть остров Мурано на котором изготавливают эксклюзивные украшения из стекла. Так вот - как правильно говорить - изделие из муранского стекла или из муранового? Спасибо
ответ
Прилагательное от Мурано – муранский. Правильно: муранское стекло.
23 октября 2008
№ 236413
Будьте добры, помогите пожалуйста. Хотела бы узнать, как правильно следует писать название храма (есть много вариантов - не знаю, какой более правильный): 1) храм во имя Державной иконы Божией Матери; 2) храм во имя мконы Божией Матери "Державная"; 3) храм Державной иконы Божией Матери; 4) храм иконы Божией Матери "Державная". Т.е. нужны ли кавычки в названии иконы и нужно ли добавлять "во имя"? Если мой вопрос не совсем по адресу, подскажите, пожалуйста, кому можно было бы его задать. Спасибо!!!
ответ
Полное наименование: храм во имя иконы Божией Матери "Державная". Краткое наименование: храм Державной иконы Божией Матери.
8 февраля 2008