Нет, это не так. Оттудова и отсюдова по-прежнему не являются нормативными, это просторечные слова.
Вне связи с контекстом предложение трудно оценить с точки зрения соответствия лексическим нормам русского языка. Прежде всего возникает вопрос логический: если речь идет о совпадающих днях, то есть ли резон указывать на ту же неделю и тот же месяц? Может быть, отредактировать предложение и выразить простую мысль иными словами? Если автору все же нравится такой ряд однородных членов предложения, то лучше всего повторить указательное местоимение тот (та).
Такое сочетание некорректно. Предложенный Вами вариант верен.
В цельных фразеологизированных сочетаниях с повторяющимся союзом и... и запятая не ставится.
Мы бы написали слитно.
Правильно: кремы.
Правильно слитное написание слова также.
Сложные слова с первой частью лже- пишутся слитно: лжегадалка, лжецелительница.
Это сложносочиненное предложение, и между частями ставится запятая (по общему правилу) либо тире (для выражения резкого противопоставления): Так много вопросов — и так мало ответов.
Если в сложноподчиненном предложении придаточная часть усечена до одного союзного слова, то запятая между ней и главной частью не ставится: Я рекомендую думать не о том, что конкретно вы должны делать, а о том почему.