Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293662
Можно ли писать слова "приключение" и "послание" через "ь"? Т.е. "приключенье" и "посланье"? Увидела такое написание в детской книге подарочной, посчитала ошибкой и написала им, их корректор ориентируется на справочник Розенталя. Открыла - там действительно указано, что разделительный мягкий знак допускается перед буквой "е". Но на грамоте такого написания нет. Как же верно?
ответ

У очень большого числа слов есть вариантные формы на -ие и на -ье: приключение – приключенье, послание – посланье, а также проклятие – проклятье, спасение – спасенье, возвращение – возвращенье, признание – признанье, молчание – молчанье и т. п. При этом формы на -ие почти всегда являются общеупотребительными и стилистически нейтральными, а формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи (хотя может быть и наоборот, ср. счастье – общеупотребительный вариант, счастие – устаревший, встречающийся в поэтических текстах). Если текст, где Вам встретились варианты приключенье, посланье, стихотворный или передает разговорную речь персонажей, тогда всё в порядке. Если же эти слова употреблены в обычном письменном прозаическом тексте, тогда Ваше замечание справедливо.

5 июля 2017
№ 244023
уважаемые коллеги, почему представитель мафии - это "мафиозИ". на самом деле это представителИ, а в единственном числе - мафиозО. тем не менее, в ряде словарей, в т.ч. на вашем сайте, везде указано мафиози. как так случается и кто решает в каком числе и склонении иностранные слова забивать в словари русского языка?
ответ

Мафиозо  и мафиози – это не формы единственного и множественного числа одного слова (как окно – окна), а два разных слова (или, если угодно, орфографические варианты). Оба они несклоняемые, т. е. во всех формах единственного и множественного числа у них употребляется одна и та же форма – соответственно  мафиозо  и мафиози. Так можно говорить и об одном члене мафии, и о нескольких: пойман известный мафиози (мафиозо)  и пойманы известные мафиози (мафиозо). Заметим, что мафиозо не всеми словарями признается допустимым, поэтому предпочтительно все же употреблять вариант мафиози.

6 августа 2008
№ 221102
Скажите, пожалуйста, на какую часть неопределённых местоимений падает ударение. Например в слове "кто-нибудь" падает ударение на первую часть, или на вторую часть, или падает на обе части выражения? Спасибо за ответ. Клара
ответ
Ударение падает на кто.
14 мая 2007
№ 294331
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли ставить в тире в предложениях в подобных случаях: На мониторе - две машины. На экране - группа лиц. На экране - кадр из... На голове - шапка из бобра... и т.д. Стоит ли рассматривать эти тире как при опущенном члене предложения сказуемом? Этот вопрос ранее остался без внимания. Спасибо.
ответ

Тире ставится в неполных предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что». В приведенных Вами примерах тире нужны.

28 августа 2017
№ 288501
Добрый Вам вечер! Прошу помочь: написали в грамоте "за победу в первом этапе конкурса". Коллеги поправляют, что правильно "за победу на первом этапе конкурса". Как же правильно: в или на? И почему? Будем очень благодарны за оперативный ответ!!!
ответ

Существительное этап требует предлога на: на первом этапе.

18 мая 2016
№ 328997
Добрый день! Прошу консультацию по нормативному написанию в русском языке имени собственного — венгерского писателя и революционера Мате Залки (венгерское оригинальное имя Zalka Máté). В русскоязычных источниках встречаются два варианта транскрипции: Мате Залки (без «э» после «т»); Матэ Залки (с «э» после «т»). Какой из этих вариантов соответствует современной орфографической норме русского языка для передачи иностранных имён на письме? Ожидаю однозначного ответа в отношении написания. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Согласно правилам венгерско-русской практической транскрипции венгерская буква é в конце слова после согласных передается русской буквой е: Мате Залка.

2 января 2026
№ 221381
Женское имя Гузель. Как оно склоняется?
ответ

Рекомендации справочных пособий относительно склонения женских имен, оканчивающихся на согласный, разнятся. Так, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» (М., 1994) указано, что женские личные имена, оканчивающиеся на согласный (твердый или мягкий, в том числе и на й), не склоняются. Изменяется по третьему склонению лишь женское имя Любовь, а также имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь; по типу склонения к ним примыкает и женское имя Рашель (хотя сценический псевдоним великой французской актрисы Рашель не склоняется в современном литературном языке). По традиции изменяется по третьему склонению и имя героини балета Адана «Жизель»: партия Жизели.

Из этой формулировки следует, что имя Гузель не изменяется по падежам, как и другие женские имена на согласный, не входящие в небольшой список склоняемых имен. Однако в «Словаре личных имен» А. В. Суперанской (М., 2013) как общее правило указано: «Склоняются женские имена, оканчивающиеся на мягкий согласный, например: о Любови, с Эсфирью, без Нинели, к Рахили». Такая формулировка правила позволяет склонять имя Гузель, хотя почти все примеры, как мы видим, даны на имена, входящие, согласно Л. П. Калакуцкой, в список исключений.

Можно добавить, что в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка (М., 2008) практически все женские имена на -ль, такие как Марсель, Этель, Мишель, Сесиль, Люсиль, Ассоль, Эмманюэль, Габриэль и др., зафиксированы как несклоняемые (из склоняемых – только библейское имя Иезавель и та же Жизель; имена Адель, Нинель и Рашель даны как испытывающие колебания: склонение/несклонение). Имени Гузель в словаре нет.

В такой ситуации окончательное решение о склонении/несклонении Гузель следует оставить за носителем имени.

31 января 2018
№ 284347
Подскажите, если в прямой речи, оформленной диалогом (т.е. с тире и новой строки каждая реплика) и словами автора, разрывающими ее, в этих словах автора есть два глагола, второй из которых относится к ответу другого лица, нужно ли продолжение прямой речи выносить на новую строку (путано объяснила, поэтому пример): - Я тебя люблю, - сказал Петя, а Таня ответила: - А я тебя нет. Т.е. фраза "А я тебя нет" должна быть так и написана в этой строке? Или выносить на новую?
ответ

Подобная ситуация в правилах пунктуации не описана. Однако Д. Э. Розенталь отмечает,  что «текст автора, не относящийся к говорящему лицу, идущий после авторских же слов, следующих за прямой речью, выделяется в новый абзац». Это дает основание оформить диалог следующим образом.

     – Я тебя люблю, – сказал Петя.

     А Таня ответила:

     – А я тебя нет. 

29 сентября 2015
№ 232586
Скажите пожалуйста как правильно ответственность возлагается на кого или на ком? За исполнением рекламного проекта (заказа) или рекламной программы ответственность возлагается на координатора ИЛИ координаторе проекта, программы.
ответ
Верно: на кого? -- на координатора.
14 ноября 2007
№ 218472
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, срочно на вопрос: "несмотря на то, что я живу на севере, мороженое я просто обожаю" Слово "просто" нужно ли выделять запятыми? Спасибо за ответ.
ответ
Слово просто не выделяется знаками препинания.
2 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше