№ 202273
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, кому принадлежат сроки
"Но смешивать два этих ремесла
Есть тьма охотников. Я не из их числа..."
ответ
Автор Грибоедов. Только "искусников", а не "охотников".
1 августа 2006
№ 224127
Пожалуйста, очень срочно! Скажите, Hi-End-проектор - можно ставить в слове два дефиса? Или слово "проектор" уже надо писать отдельно? Спасибо.
ответ
Верно написание с двумя дефисами.
27 июня 2007
№ 319666
В слове лайфхак выделяется два корня (лайф и хак), как в английском (life и hack), или один цельный корень (лайфхак)?
ответ
В русском языке слово лайфхак имеет значения: 1) 'полезный совет'; 2) 'полезный навык, хитрость'. В этих значениях никак не проявляется связь со словами life и hack в языке-источнике, поэтому в русском языке слово не является сложным и имеет один корень лайфхак-.
22 ноября 2024
№ 320346
Здравствуйте! В предложении "Есть два вида предохранителей: перегоревшие и не перегоревшие" стоит "не перегоревшие" писать раздельно или слитно? Заранее спасибо!
ответ
В данном предложении "не перегоревшие" пишется раздельно.
17 декабря 2024
№ 327738
Здравствуйте. Как правильно пишется: one-shot промптинг или one-shot-промптинг, то есть через один дефис или два? Какому правилу подчиняется этот случай?
ответ
Логичнее было бы передать данное название или полностью на английском (one-shot prompting, и тогда написание подчинялось бы нормам английской орфографии), или полностью на русском. Но если говорить о данном гибридном наименовании, то лучше употребить два дефиса, так как в русском языке сложные слова не пишутся с пробелом: one-shot-промптинг.
30 октября 2025
№ 327919
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста правописание фразы "Участие в Дне рождения школы" и правило по которому сколняется словосочетиние "День рождения"? Спасибо!
ответ
Верно: участие в дне рождения школы. Сочетание день рождения склоняется по правилам склонения существительных русского языка, предлог в требует употребления формы предложного падежа.
16 ноября 2025
№ 277249
Добрый день! Хотела бы уточнить, верно ли в Википедии дается ударение в фамилии бельгийского писателя французского происхождения Шарля де Костера - т.е. де КОстер? Спасибо
ответ
Нет, правильно: Шарль Де Костер. Ударение на последнем слоге фиксируют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» под ред. Н. П. Михальской и др. источники.
26 августа 2014
№ 315820
— Ой ни-ни-ни-ни-ни, — занининикала бабуля, — не стоит такого хотеть, министром быть с ума сойдёшь — столько всего нужно знать и уметь, это вам не в куклы играть (Тут ба на секундочку задумалась.), — это очень нервная, ответственная работа.
Подскажите, правильно ли оформлена пунктуация в конструкции со скобкой. Рассказ от первого лица, в скобках примечание рассказчика, то, что он подметил, пока говорила ба.
ответ
Рекомендуем такое пунктуационное оформление:
— Ой, ни-ни-ни-ни-ни, — занининикала бабуля, — не стоит такого хотеть, министром быть — с ума сойдёшь, столько всего нужно знать и уметь, это вам не в куклы играть. (Тут ба на секундочку задумалась.) Это очень нервная, ответственная работа.
1 августа 2024
№ 196788
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, в каких случаях слово "де" в начале иностранных фамилий пишется со строчной, а в каких - с заглавной буквы. Спасибо.
ответ
Служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся со строчной буквы: Р. ле Вин; Т. де Фрэнк; K. ван Вормер. С прописной буквы эти элементы пишутся по традиции лишь в некоторых личных именах (Ван Гог, Шарль Де Костер). Проверять следует по орфографическому словарю.
1 декабря 2008
№ 215625
Пожалуйста, очень прошу, ответьте все же на мой вопрос:
как правильно писать - с прописной буквы или со строчной, а также в кавычках или без: Вызвали "Скорую помощь". Приехала "Скорая" только через два часа.
ответ
Кавычки и большая буква не требуется: Вызвали скорую помощь. Приехала скорая только через два часа.
14 февраля 2007