Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 648 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214046
Здравствуйте! я задавала вопрос, в КАКИХ СЛУЧАЯХ "тем не менее" является вводным, но ответа так и не получила. И еще: в ловаре вашего сайта "офшорный" с одной "ф", но некоторые говорят, что возможен вариант с двумя "ф". Какова норма? Заранее благодарна.
ответ
Как правило, в начале предложения (или в начале одной из частей сложного предложения) слова тем не менее употребляются как союз и не обособляются. Если слова тем не менее стоят в середине предложения, они, как правило, выступают в функции вводных.
В доступных нам орфографических словарях зафиксирован только один вариант: офшорный. Его мы и рекомендуем употреблять.
23 января 2007
№ 318306
Добрый день! Составные профессии пишутся через дефис, например повар-пекарь. А как правильно написать должность если пекарь старший? Повар-старший пекарь или повар – старший пекарь? И как правильно написать такую должность, как заместитель директора – начальник отдела? Так или через дефис слитно? Спасибо!
ответ

Названия должностей, в которых одна или обе части содержат пробел, пишутся с тире, заменяющим дефис в соответствии с правилами координацииповар  старший пекарьзаместитель директора  начальник отдела.

27 октября 2024
№ 318951
Добрый день! не нашел ответа на вашем сайте как пишется "цилиндро-поршневая группа" На других сайтах предлагают писать слитно, но объяснения - почему так нет. С другой стороны, на большинстве профессиональных сайтов, касающихся автомобильной тематики пишут через дефис. Как правильно и почему?
ответ

Корректно дефисное написание: цилиндро-поршневой. Пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия. 

12 ноября 2024
№ 321016
Здравствуйте. Задавала вопрос в начале декабря, ответа нет, дублирую. Нужно ли ставить запятую после номера дома в адресе, если весь адрес в целом играет в предложении роль обстоятельства? Как верно: «На Ленина, 5, случилась авария» или «На Ленина, 5 случилась авария»?
ответ

Номер дома играет роль уточнения по отношению к названию улицы, поэтому его следует выделить с двух сторон: На Ленина, 5, случилась авария.

15 января 2025
№ 320292
Здравствуйте. Из вопросов к справочной службе не нашёл ответа на вопрос о том, как правильно писать сокращение термина "личный кабинет". ЛК или лк? И ещё посдкажите, пожалуйста, в каком словаре можно смотреть правильное написание достаточно актуальных, как "личный кабинет", терминов?
ответ

Правильно: ЛК. См., например здесь.

16 декабря 2024
№ 323794
В течение полутора месяцев обращаюсь к вам с одним и тем же вопросом уже четверный раз. Экоостановка - написание слитное, через дефис или в два слова. Премного благодарен за долгожданный ответ. Мой вариант ответа - написание слитное, в одно слово.
ответ

Первая часть сложных слов эко пишется слитно: экоостановка.

10 июля 2025
№ 327249
Здравствуйте. Готовлю к печати книгу "Ордена и медали". Часто встречается термин "черезплечный" ("черезплечная лента"). Является ли это слово допустимым в специальной литературе? В словарях не нашел. И если да, как тогда быть с правописанием? По правилам тогда следует писать "чересплечный". Спасибо!
ответ

Слово чересплечный встречается в толковом словаре С. И. Ожегова в качестве примера употребления приставки черес-. Слово, безусловно, может употребляться в литературе, в том числе и в специальной.

30 октября 2025
№ 319961
Здравствуйте. В навигаторе самостоятельной подготовки к ЕГЭ по русскому, опубликованном на сайте ФИПИ, пишут, что "почти" - это уточняющая частица. В словарях "почти" - наречие. Подскажите, как различать "почти" наречие и "почти" частицу?
ответ

Определительное наречие почти относится к наречиям меры и степени. Оно сочетается со словами и выражениями, значение которых подразумевает или допускает разную меру интенсивности проявления качества, свойства (почти красавица), разную количественную меру (почти все ученики), разную степень достигнутости результата (почти дочитал книгу) и т. п. Для того, чтобы убедиться в том, что перед нами такое наречие, нужно попытаться заменить его другим наречием степени (смысл несколько изменится, но конструкция не станет неприемлемой): почти дочитал книгу — полностью дочитал книгупочти все ученики — абсолютно все ученикипочти красавица — совсем красавица.

Частица почти (почти что) относится не к уточняющим, а к выделительно-ограничительным (во всяком случае, в академической Русской грамматике 1980 г.). Разница между этой частицей и наречием едва ощутима. Но, если предложенная выше замена невозможна по смыслу, перед нами именно частица. Ср.: Они с Соней ровесницыпочти сестры: невозможно быть абсолютными сестрами или сестрами наполовину, если женщины вообще не связаны родственными отношениями. Значит, здесь почти употреблено не в значении «примерно полного» родства, а в переносном значении ‘как будто’. Именно этот оттенок смысла и стремился внести в предложение его автор, а частицы как раз вносят в предложения именно оттенки смысла.

Аналогично: Почти 40 % российской земли непригодны для жизни (АиФ). Замена другим наречием степени также невозможна, следовательно, и здесь — частица. Пример очень похож на пример про почти всех учеников, но различие в том, что все — это оценка количества учеников, а 40 % — точная величина.

8 декабря 2024
№ 279165
В таких наименованиях, как "союз оленеводов", "отдел экономической безопасности", "департамент финансов", "объединение работодателей", "группа поддержки клиентов", внутри предложения слова "союз", "отдел", "департамент", "объединение", "группа" пишутся с большой или маленькой буквы? Что верно: Глава Союза оленеводов предложил решение. Как показало расследование Отдела экономической безопасности, угроза исходит от бывших клиентов банка. или Глава союза оленеводов предложил решение. Как показало расследование отдела экономической безопасности, угроза исходит от бывших клиентов банка.
ответ

В газетном тексте все эти наименования корректно писать со строчной. Однако в официальном употреблении слово Союз пишется с большой буквы как первое слово в названии общественной организации.

6 ноября 2014
№ 315377
Как причастный оборот переводят в сказуемое Например "Возвращались мы вечером исцарапанные шиповником, усталые… " Можно ли при переводе использовать любые причастные обороты? "Я на выборы пошёл излюбленный народом! "Я на выборы пошёл любящий народ! " "Я на выборы пошёл любимым народом!" -
ответ

Трудности употребления причастий и причастных оборотов обычно связаны: а) с выбором нужной формы причастия; б) с местом причастия или причастного оборота в предложении; в) с возможностью (или невозможностью) замены причастного оборота придаточным предложением и, наоборот, замены придаточного предложения причастным оборотом. Рассмотрим эти случаи.

1. Должны заменяться придаточными определительными предложениями обороты, включающие неправильные формы причастий. Нельзя: Организации, первыми заасфальтирующие подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома. Следует: Организации, которые первыми асфальтируют подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома.

2. К числу ошибок, связанных с выбором формы причастия, относятся ошибки в согласовании причастий. Не правильно, например: К числу лиц, подозреваемому в угоне автомашины, следует отнести гр. Сергеева И.М., ..., (причастие связано со словом к числу, что неправильно: подозреваться могут лица, т.е. люди, а не число. Следовало поставить вопрос: К числу лиц — каких? — и нужная форма причастия подозреваемых была бы сразу найдена). Неправильно также: По поручению месткома я связался с т. Громовым (находящийся сейчас в отпуске) и передал ему запрос. Подобный отказ от согласования причастия со словом, которому оно подчиняется, делает фразу нелитературной. Следовало сказать: ...я связался с т. Громовым, находящимся сейчас в отпуске....

3. Причиной стилистических ошибок иногда служит невнимание к грамматическим свойствам причастия — категории времени, вида, залога и связанным с ними оттенкам значения.

Неправильный выбор причастных форм можно наблюдать в следующих, например, предложениях: Монтаж турбины был выполнен на три недели ранее намечаемых планом сроков (следует: намеченных планом сроков); За книги, возвращающиеся в библиотеку в плохом состоянии, читатели несут материальную ответственность (следует: возвращаемые в библиотеку).

4. Причастный оборот, т.е. причастие с относящимися к нему словами, может находиться как перед определяемым словом, так и после него. Например: прочитанная мною книга и книга, прочитанная мною.

Грубым нарушением литературной нормы является такой, например, отрыв причастного оборота от определяемого слова: выполненный план заводом; сданный экзамен учеником.

Изменение места причастного оборота может быть вызвано стремлением избежать двузначности фразы. Предложение Все ждали выступления представителя завкома, присутствовавшего на собрании нуждается в правке, так как неясно, присутствовал на собрании весь завком или только один его представитель. Правильно: Все ждали выступления присутствовавшего на собрании представителя завкома.

5. Замена придаточного определительного предложения причастным оборотом целесообразна в следующих случаях:

а) при необходимости избежать повторения союзного слова, чаще всего слова который, в цепочке придаточных. Неудачно, например: В приказе директора завода, который был зачитан на общем собрании, изложены факты, которые взволновали многих. Замена одного или даже обоих придаточных вполне уместна. Например: В приказе директора завода, зачитанном на общем собрании, изложены факты, взволновавшие многих;

б) при необходимости устранить двусмысленность фразы, возникающую в том случае, когда союзное слово может быть соотнесено с двумя или несколькими предшествующими ему словами. Неудачно: В приказе начальника управления, который уже давно известен администрации фабрики, говорится... (неясно, давно известен приказ или начальник управления). Следует сказать: В приказе начальника управления, уже давно известном администрации фабрики, говорится....

6. Замена причастного оборота придаточным предложением целесообразна при необходимости избежать повторения однотипных причастий, особенно с суффиксами -ущ-, -ащ-, -ш-, -вш- (фраза может стать весьма неблагозвучной).

Использование придаточных определительных предложений становится единственным средством, если нужные по условиям контекста причастные формы не образуются вообще или являются неправильными.

7. Не соответствуют литературной норме и подлежат правке предложения, в которых причастные обороты и определительные придаточные предложения сочетаются как однородные составные части. Неправильно, например; Студенты, успешно сдавшие экзаменационную сессию, которые решили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление на кафедре физвоспитания. Варианты исправления: 1) студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать...; 2) студенты, сдавшие сессию и решившие поехать... .

19 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше