№ 308133
                                        
                                                Здравствуйте, как правильно: Изделия изготавливаются с применением натуральных видов сырья, не вызывающих (-его?) раздражения при соприкосновении с чувствительной детской кожей. Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: с применением натуральных видов сырья, не вызывающих раздражения...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 мая 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 267899
                                        
                                                Здравствуйте! вчера мне задали вопрос о том, как правильно обратиться с просьбой предъявить студенческий билет: "Входя, открывайте студенческие билеты", "Входя, раскрывайте студенческие билеты". вообще проще попросить предъявить билет, что снимает проблему выбора нужного слова:-) а может, нужно сказать: "Предъявите билет в развёрнутом виде"?мне кажется, правильнее последний вариант...обычно про документы говорят "в развёрнутом виде", но ведь речь "простых смертных" далеко не всегда точна и корректна:-) помогите, пожалуйста!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фраза "предъявляйте студенческие билеты в развернутом виде" наиболее информативна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 декабря 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 298954
                                        
                                                Добрый день! Возник вопрос по поводу употребления слова "шанс" применительно к негативным событиям: шанс заболеть раком, шанс заразиться инфекцией, шанс на развитие осложнений. Речь идет о статьях медицинского плана. Мне казалось, что слово "шанс" имеет позитивную окраску, должно использоваться в контексте надежды на лучшее развитие событий. Так же, как в обычной жизни мы говорим про шансы на успех, шансы на выживание. И выражение "шансы на развитие злокачественной опухоли" звучит как-то неестественно. Коллега со мной не согласна. Подскажите, пожалуйста, я не права? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Основное значение слова шанс, фиксируемое словарями, - "возможность осуществления чего-либо, вероятность успеха, удачи". При этом указанное вами значение - "вероятность" - может быть результатом калькированного употребления англ. chance. Указанные Вами случаи употребления можно считать разговорными.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 декабря 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 281692
                                        
                                                Здравствуйте, меня зовут Елена. Помогите, пожалуйста, разобраться. Вот два отрывка из текста: 1." Пятничное утро выдалось на редкость солнечным и обнадежило Митю. Он был уверен в том, что именно сегодня все решится и он, наконец-то станет Повелителем Стихий..." Очень хочется убрать запятую.... 2. "Подготовка к рыбалке заняла несколько часов:нужно было собрать снасти - удилище, катушку, леску, наживку...(далее еще два предложения про сборы). Наконец, все было готово...." И здесь запятая, по-моему мнению, не нужна. Права ли я?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, слова наконец и наконец-то в данном случае обособлять не нужно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 марта 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 209531
                                        
                                                Давно спрашивал, но ответа не получил.
В книге 1985 г. выпуска (пер. с нем.), т. е. над ней работали грамотные редакторы, на одной странице приведено два предложения:
"Культурное растение не способно к окислению 2,4-ДМ, поэтому не повреждается."
"Сорняки неспособны к разложению симазина, поэтому накапливают его в токсической концентрации."
(речь идет о гербицидах; 2,4-ДМ становится токсичным после окисления).
Почему "неспособны" в одном случае слитно, в другом раздельно? Как правильно? Может, в первом случае "не способно" - производное от глагола "мочь"? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Способный -- прилагательное, может писаться в краткой форме с не как слитно, так и раздельно. Написание зависит от наличия или отсутствия противопоставления.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 214748
                                        
                                                Добрый день! Снова хочу задать вопрос. Объясните, пожалуйста, когда между числительными, написанными цифрами, ставится дефис, а когда - тире. И отделяется ли это тире с обеих сторон пробелами? Я знаю только правило про "от и до - тогда тире" и "или - тогда дефис", но насколько я понимаю, это касается только написанных словами числительных. И как быть, если это ни "от и до", ни "или", а "с... по" - скажем, пункты 1(дефис)3, 1(тире)3, 1(пробел тире пробел)3? А если 1-2, 3-4?
Еще раз спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Между цифрами в любом случае ставится тире без пробелов: 1--3, 1--2, 3--4.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 326190
                                        
                                                Какой предлог "в" или "на" правильнее использовать в словосочетаниях: слушайте на/в сервисе Звук; ищите на/в сервисе Звук. Видела ваши комментарии про слово "сервис", что если в значении интернет-площадки, то предпочтительнее "на", но нюанс моего вопроса еще и в привязке к конкретным глаголам: слушать и искать. А если без слова "сервис", тогда какой предлог: слушать на/в Звуке, ищите на/в Звуке. Нужно для корректного написания в СМИ. Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендуем от критерия «правильнее» перейти к критерию «точнее». В современной речи наблюдается варьирование предлогов в и на при употреблении с наименованиями медийных интернет-ресурсов разного типа. При выборе роль может играть то, каким представляется интернет-ресурс в его самом общем, категориальном виде, например как объемное пространство, в котором что-либо находится, происходит и в которое можно войти. Выбор предлога на может определяться представлением о том, что интернет-ресурс подобен платформе, площадке, на которой что-либо происходит, и в этом случае актуальна ассоциация с какой-либо поверхностью. Что касается предложений, в которых отсутствует родовое слово (сервис), то выбор предлога здесь уже предопределен: он такой же, как в полной фразе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 279061
                                        
                                                Южные Курилы, Северные Курилы. Оба слова в каждом понятии пишем с прописной. Это понятно. А если: "... на южных Курильских островах", "... на северных Курильских островах", то как - с прописной или строчной?   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: южные Курильские острова, северные Курильские острова (не в знач. собственного географического наименования).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 ноября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 293728
                                        
                                                Что означает слово - патмос
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Патмос – название греческого острова в Эгейском море, а также острова на реке Катунь в Республике Алтай.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июля 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 275953
                                        
                                                Здравствуйте!   Задаю вам эти вопросы уже около двух десятков раз в надежде всё-таки получить от вас на них ответы. Я понимаю, что вы не обязаны отвечать, но вроде бы один из разделов вашего сайта -- ответы на вопросы по русскому языку. Вроде бы миссия у вас такая. Мне необходимо знать ответы на эти вопросы, поэтому задаю их снова и снова. Пожалуйста, ответьте.   1. Скажите, пожалуйста, подпись к фото после двоеточия начинается с прописной или строчной буквы в таких, например, случаях:   Вверху слева: П(п)рактически все узники, пытавшиеся сбежать с острова, погибали, оказавшись захваченными коварными подводными течениями.  2. И ещё один вопрос: какой из вариантов переноса верен: по-следний или пос-ледний; на-столько или нас-только? Или же и в том и в другом случае корректны оба варианта переноса?    Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Возможны варианты оформления:
Вверху слева. Практически все узники, пытавшиеся сбежать с острова, погибали...
Вверху слева: практически все узники, пытавшиеся сбежать с острова, погибали...
Слова вверху слева можно выделить графически (курсивом).
2. Корректны все названные варианты переноса. Однако предпочтительно на-столько, по-следний (хотя допустимо нас-только, пос-ледний).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июня 2014