№ 321578
Не могу найти в правилах, как дать понять читателю, что в журнале публикуется не книга, а отдельная глава из книги, разделенная на два номера. При публикации первой части, в одном номере, указать в конце "Продолжение следует." (так как это устойчивое выражение), а при публикации второй части главы, в другом номере, указать в подстрочном примечании "Окончание. Начало ГЛАВЫ в номере таком-то"? Или нет нужды в таких тонкостях, удовлетвориться пометами общего типа (и тогда читатель будет думать, что следует продолжение книги и читает он окончание книги)? Помогите ответом или советом, пожалуйста!
ответ
Уверены, что следует сделать именно так, как Вы предложили, то есть при начале публикации обозначить следующее: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Начало; в конце же: Окончание следует. В следующем номере: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Окончание со сноской Начало см.:...
6 февраля 2025
№ 310958
Уважаемый коллектив Грамоты.ру! Огромное спасибо за ваш труд! Всегда нахожу у вас ответы на все сложные вопросы. Но пишу первый раз. Надеюсь на помощь. Какие варианты оформления речи корректные? Вызывает сомнение последний вариант, на подобном написании (это не единичный случай) постоянно настаивает автор. Допустимо ли так писать? Спасибо! 1. «Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона», – об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. 2.Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона – об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. 3.Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона. Об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. 4.Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона, – об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. Корректор Елена Башарова.
ответ
Да, этот вариант корректный: тире ставится в бессоюзном сложном предложении, вторая часть которого начинается словом это (см. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), пункт 5 параграфа 130); запятая нужна, чтобы закрыть причастный оборот. Во втором варианте как раз не хватает этой запятой.
Кроме того, вызывает сомнения корректность первого варианта, в котором содержание слов главы муниципалитета представлено в виде прямой речи: предлог об в сочетании об этом указывает на предмет, тему речи, а не на дословную передачу чьих-либо фраз; при использовании кавычек уместной будет формулировка без этого сочетания: «Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона», – сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ.
5 сентября 2023
№ 209008
Добрый день! Корректны ли предложения: Можно измерить время? Обведи в кружок те предметы на картинке, которые "измеряют" время (или: с помощью которых можно определить время). На картинке нарисованы: зонт, шарф, будильник, башня с часами, ручные часы.
ответ
Лучше второй вариант: ...с помощью которых можно определить время.
6 ноября 2006
№ 246280
В титрах круглосуточного новостного канала "Вести" указано: "На захваченом украинском судне было 3 росиян." Допустимо ли собирательное числительное (двое, трое, пятеро и .д) в текстах обозначать цифрой?
ответ
Рекомендуется словесная форма для упрощения чтения.
26 сентября 2008
№ 317587
Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: После просмотра обязательно обсудите с детьми поведение воробьишки: что он делал не так(,) и как надо было вести себя, чтобы не попасть в беду?
ответ
В данном случае одиночный союз и соединяет два вопросительных предложения, поэтому запятая не нужна.
1 октября 2024
№ 273274
В чем разница в выражениях, например: "Провожу до остановки" и "Проведу до остановки"? Является ли последнее выражение грубой ошибкой даже для разговорной речи?
ответ
Провожу – форма глагола проводить, проведу – форма глагола провести. Оба слова есть в русском литературном языке, у них разное значение: проводить – расставаясь с кем-л., пройти вместе до какого-л. места (я не хочу так быстро с тобой расставиться, давай провожу до остановки); провести – ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать (вы можете заблудиться в нашем микрорайоне, давайте я вас проведу до остановки).
12 февраля 2014
№ 325905
Здравствуйте!
Пожалуйста, можно ответить на очень срочный вопрос?
"Были" или "была" в следующем предложении? И почему?
На его гербе были не шпага и не корона, а белка.
Спасибо!
ответ
В таких случаях сказуемое находится в форме ед. ч. и согласуется с ближайшим подлежащим: На его гербе была не шпага и не корона, а белка. Сравним примеры из параграфа 190 «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию»: Меня угнетала не боль, а тяжелое, тупое недоумение (Горький); Опубликован роман, а не повесть, Опубликован не роман, а повесть; Это была не разведка, а настоящее сражение.
25 сентября 2025
№ 277707
Уважаемые эксперты, очень нужна ваша помощь! Вопрос из области фэнтези. Имеется ли единственное число у слова "наручи"? В здешнем словаре указано только множественное. Но как в таком случае описывать этот предмет на одноруком человеке? Очень жду ответа. Заранее спасибо.
ответ
Как и в случае с ножницами, форма ед. ч. неупотребительна. Можно пользоваться формой мн. ч. в том числе и при описании однорукого человека.
9 сентября 2014
№ 266071
Не нашел в письмовике правила склонения названий населенных пунктов, оканчивающихся на -Ь. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название поселка Бытошь в Брянской области. В редакции мнения разделились пополам. Я впрочем, придерживаюсь склоняемой формы: в Бытоше, из Бытоша. Прав ли я? Спасибо!
ответ
Это название склоняется. Так как слово женского рода, верно: Бытошь, (нет) Бытоши, (по) Бытоши, (в) Бытошь, Бытошью, (о) Бытоши.
11 августа 2012
№ 263127
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли построить предложение следующим образом: "Двое других его спутников уже можно было смело отнести к общественной элите..."? "Двое других" - корректно? Или только "Двоих других"? Большое спасибо за ответ!
ответ
Можно перефразировать: Двое других его спутников были из числа тех, кого уже можно было смело отнести...
13 августа 2010