№ 269053
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли, например, сказать "по дороге домой я встретил автобус" и "по дороге домой я встретил стаю собак". Либо глагол "встретить" можно употреблять только применительно к людям?
ответ
Согласно толковым словарям русского языка, первое (основное) значение глагола встретить – 'увидеть кого-либо, что-либо (идя или придя куда-либо); натолкнуться, наткнуться на кого-либо, что-либо где-либо'. Как видите, встретить можно не только «кого-либо», но и «что-либо». Встретил автобус, встретил стаю собак – корректно.
20 апреля 2013
№ 269057
Какая пунктуация должна соблюдаться при написании списков? Допустим, я пишу: 1) Сдать экзамен 2) Убраться в комнате 3) Приготовить ужин Надо каждую строку отделять запятой, точкой с запятой или чем? Писать с заглавной буквы или нет?
ответ
21 апреля 2013
№ 269061
Здравствуйте. Я работаю над переводом текста, в котором часто встречаются имена собственные PowerPoint, Wired и Columbia. Какими правилами следует руководствоваться при передачи этих имен собственных на русский язык?
ответ
Эти названия можно оставить написанными латиницей, причем без кавычек.
21 апреля 2013
№ 269062
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: Я давно не видела мою школьную подругу или Я давно не видела моей школьной подруги. Спасибо.
ответ
Правильно: ...мою школьную подругу.
21 апреля 2013
№ 269076
Уважаемые господа! Я переводчик, в данный момент перевожу на русский текст одной платформы по онлайн-обучению, и у меня возник спор с редактором касательно допустимости употребления множественного числа в некоторых словах. 1) Если пользователи (т.е. множественное число, много человек) записываются на некий курс, раздел, в котором администратор курса может отследить процесс и управлять им, называется "Записи пользователей" или "Запись пользователей"? 2) Если осуществляется контроль продвижения многих пользователей сразу, это "контроль продвижений" или "контроль продвижения"? Я поставила оба варианта в единственном числе, но дело в том, что на языке оригинала в обоих случаях употребляется множественное (на языке оригинала это допустимо и грамотно), и мой редактор настаивает на том, чтобы и я перешла к множественному числу - "записи пользователей" и "контроль продвижений". Мне же кажется, что, хотя Google и выдает на запрос несколько подобных вариантов, речь идет о неделимом процессе, в котором принимают участие многие пользователи, и ставить множественное число не вполне грамотно; получается, что мы контролируем не процесс записи пользователей на курс, а процесс составления ими неких записей, не продвижение в учебе, а некие разнонаправленные продвижения неизвестно куда... Помогите, пожалуйста, разрешить наш спор.
ответ
В данном случае слова запись и продвижение обозначают процессы, поэтому следует отдать предпочтение формам единственного числа.
21 апреля 2013
№ 269088
Уважаемая редакция! Я живу в Старом Осколе (это город). Предскажите, пожалуйста, как склонять топоним в данном случае: в городе Старый Оскол, или в городе Старом Осколе? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Верно: в городе Старом Осколе.
21 апреля 2013
№ 269096
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка! Мне непонятно, как правильно: "остались считаНые дни до моего отпуска" или "остались считаННые дни до моего отпуска". То так, то этак написано в словарях. И у вас тоже допускается и то, и другое. Со мной спорят, хотя я уверена, что надо писать с одной Н - это отглагольное прилагательное. В значении - очень мало. Да и сейчас такая тенденция наблюдается, я читала про это, - когда причастия больше переходят в отглагольные прилагательные. Спасибо вам! Жду ответа, как соловей лета! Ирина
ответ
23 апреля 2013
№ 269101
У меня вопрос: инфинитив в предложении “Я научился печать на клавиатуре вслеспую.” выполняет фукцию дополнения или сказуемого?
ответ
Можно считать инфинитив частью сказуемого.
24 апреля 2013
№ 269111
Здравствуйте, я запуталась: мне кажется, нужно писать "информация является не соответствующей действительности" ("не" отдельно), а в газете читаю "несоответствующей действительности". Спасибо за ответ!
ответ
Требуется раздельное написание, поскольку у причастия есть зависимое существительное.
24 апреля 2013
№ 269116
Здравствуйте! Я хотел бы спросить, не будет ли стилистической ошибкой сказать: "экспериментальный стенд смешивает глицерин и воду"?
ответ
Под стендом обычно понимают испытательную установку, а не экспериментальную. Может быть, поправить предложение?
24 апреля 2013