№ 207723
Корректно ли сказать: "Стрелки часов пересекаются"? Дело в том, что с точки зрения геометрии они не "пересекаются", а скрещиваются, т.к. при перемещении не задевают друг друга. Но мне кажется, что в повседневной жизни и литературной речи вполне допустимо говорить, что они все же "пересекаются", поскольку мы рассматриваем часы не как геометрический объект. Ведь когда мы смотрим на циферблат спереди, то видим только вертикальную плоскость, в которой движутся стрелки.
Итак, я вновь задаю вопрос: "Корректно ли в литературной речи (а также разговорной, официальной и т.д.) употребить выражение: "стрелки часов пересекаются"? И какой вариант предпочтительнее: "пересекаются" или "скрещивются"?"
ответ
Имеется в виду ситуация, когда стрелки указывают на одну и ту же цифру? Тогда можно написать: стрелки совмещаются, указывают в одно и то же место. "Скрещиваются" - значит располагаются крест-накрест. Это очень трудно представить применительно к стрелкам часов.
18 октября 2006
№ 307634
Добрый день. У меня вроде бы простой вопрос, решение которого нахожится очень легко, но я все равно хотел бы побеспокоить вас и уточнить. Мы семейный порядом делаем сайт художника и писателя Павла Зальцмана. Сайту уже много лет, но вдруг сейчас этот вопрос встал перед нами - Зальцман работал на двух киностудиях - "Ленфильм" и "Казахфильм". А как писать эти киностудии? С кавычками или без? А когда в фильмографии (https://pavelzaltsman.org/kino/filmografia/) упоминается фильм - например "Производство: Белгоскино/Востоккино.", "Производство СОВКИНО (Ленинград)". Надо ли названия студий закавычивать? В приличных изданиях используют кавычки, в остальных - без кавычек. Мы стоим за кавычки, но знания основ русского языка подзабылись, а томики Розенталя куда-то делись и мы в растерянности. Помогите, пожалуйста! С уважением и благодарностью, Илья Фиглни
ответ
1 марта 2021
№ 234098
Здравствуйте! Извините, что, возможно, я тороплюсь, не дождавшись ответа, но вдруг мой вопрос по каким-то причинам где-то затерялся в просторах интернета.
Пожалуйста, скажите, нужно ли ставить точку после кавычек в подобных случаях - при наличии двоеточия перед открывающимися кавчыками и знаков вопроса или восклицания перед закрывающимися. Влияет ли это двоеточие на знак препинания в конце предложения или все же здесь действуют правила оформления прямой речи и концевая точка перекрывается другими знаками препинания?
Фраза становится ответом на вечный вопрос: "Что делать?"
Фраза становится ответом на вечный вопрос "Что делать?".
Хотя в другом случае почему-то хочется поставить точку в конце предложения, невзирая на двоеточие:
Командир дает рекоментации типа: "правее", "левее" или "куда вас несет?".
Совсем запуталась! Помогите, пожалуйста. С благодарностью
Левкина Анджела
ответ
Если двоеточие стоит перед прямой речью, точка после прямой речи не ставится. Если прямая речь непосредственно включается в предложение в качестве его члена (в этом случае прямая речь обычно находится в середине предложения), двоеточие не ставится, остальные знаки ставятся по условиям авторского предложения. В указанном случае предпочтительно: Фраза становится ответом на вечный вопрос: «Что делать?» (без точки).
Что касается второго примера, то тут двоеточие ставится при перечислении, точка в конце нужна.
7 декабря 2007
№ 317017
Здравствуйте! Срочно нужна ваша помощь. Во всех справочниках приводятся традиционные схемы прямой речи (типа — П! — а. — П.). Но нигде нет такого варианта, когда длинная реплика одного персонажа МНОГОКРАТНО разрывается словами автора. Причём в моем случае в авторских словах есть и глаголы говорения, вводящие прямую речь, и просто глаголы действия (слова автора с ними, согласно Розенталю, должны писаться с заглавной, как отдельное предложение, — http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=157#pp157). Попробую привести короткий пример:
— А вдруг лето не вернётся? — спрашивает Шура. — Что тогда? — Её серые глаза хитро сверкают на солнце. — И трава снова не вырастет… — произносит она задумчиво. — Эй, приятель! — Кожаная туфля стучит по порогу.
Так ли это оформляется? Или нужно делить такой текст на абзацы? Или ещё как-то делать по-другому? Спасибо!
ответ
В этом случае нужно ориентироваться на удобочитаемость текста, например на однозначность отнесения прямой речи к определенному лицу. Ваш вариант выглядит вполне удобочитаемым.
15 сентября 2024
№ 325827
Здравствуйте!
В текстах документов очень часто встречаются перечисления, поименованные через запятую или точку с запятой, которые вызывают сложности в однозначном и недвусмысленном толковании. Например, подразумеваются ли между перечисляемыми позициями логическое «и» или логическое «или»? Нередко подлинный смысл таких формулировок остаётся известным только их автору (авторам) или узкому кругу лиц.
Пример: «Исходя из ст. 1 ГрК устранение физического износа зданий, сооружений выполняется путём текущих, капитальных ремонтов, реконструкции».
Из данной формулировки остаётся непонятным: результат зависит от выполнения любой из поименованных позиций или для этого нужно выполнить их все одновременно или последовательно (например, может быть капитальный ремонт в составе реконструкции)?
1. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживаться при изложении перечислений, чтобы избежать подобного рода трудностей в их толковании?
2. Как более правильно изложить рассматриваемую формулировку?
ответ
На обыденном уровне в таких перечислениях прочитывается логическое «или», ведь реконструкция — более серьезное «вмешательство», нежели капитальный, а тем более текущий ремонт. Если бы устранение физического износа зданий и сооружений могло выполняться только путем реконструкции, то зачем упоминать в тексте какие-либо виды ремонта?
Конечно, доля двусмысленности здесь есть, избавиться от нее можно с помощью повторяющегося разделительного союза: ...устранение физического износа зданий, сооружений выполняется путём либо текущих ремонтов, либо капитальных ремонтов, либо реконструкции.
20 сентября 2025
№ 268257
Уважаемая Грамота! 1. Существуют ли различия в устройстве речевого аппарата у носителей далеких друг от друга языков (например, бирманцев и русских)? Если да, то: 2. Трудности, которые испытывают бирманцы (мьянманцы) при произнесении русских слов, могут ли быть связаны с особенностями устройства их речевого аппарата? Или проблемы объясняются лишь различиями в механизмах артикуляции, которые вырабатываются у человека в раннем возрасте на родном языке и мешают при изучении звуков иностранного языка? 3. Справедливо ли утверждение, что бирманцам труднее, чем китайцам, изучать русский язык из-за особенностей строения их речевого аппарата, несмотря на то что бирманский и китайский язык относятся к одной (сино-тибетской) семье языков? Вопросы, возможно, узкоспециальные, но ответьте, пожалуйста. С уважением, Елена Ю.
ответ
К сожалению, ничего не можем Вам сказать об устройстве речевого аппарата бирманцев. Вероятнее всего, ребенок-бирманец, родившийся и выросший в русскоязычной среде, будет говорить по-русски без какого-либо акцента.
27 января 2013
№ 231440
Уважаемые Gramot'еи!
У меня (доцент, немец)сразу три вопроса, но очень прошу, срочно мне помочь:
1) Благодарим за Ваше письмо от 5 января с.г.(.)
вторая точка ставится, если это конец предложения?
2) в деловых письмах после обращения
"Уважаемые господа"
обязательно нужно написать восклицательный знак или
можно также поставить запятую и продолжить маленькой
буквой?
3) Мне известны конструкции
- "цена на товар составляет ..."
- "цена за одну бутылку ...."
Разница между этими контсрукциями мне ясна.
Но теперь в учебниках встречала конструкцию
"цена компьютера составляет ... ", т.е.
цена + родит. падеж вместо "цена на + вин. п.
Эта форма допустима, особенно в деловой переписке и
если да, то чем эти формы отличаются друг от друга?
ответ
1. Вторая точка не ставится. 2. Лучше поставить восклицательный знак, но можно написать и с запятой. 3. Возможны варианты: цена чего, за что, на что.
18 октября 2007
№ 261154
Добрый день! помогите пожалуйста найти в этом тексте краткое причастие: Почему люди все время недовольны телевидением, этим величайшим даром цивилизации? Потому что это дар данайцев. В нас бунтует подавленная, не находящая реализации часть нашего живого существа. Даже в новогоднюю ночь, как невольники на галерах, мы прикованы к телеэкранам и видеомагнитофонам, неспособные сами ни петь, ни плясать, ни кричать, ни смеяться, ни флиртовать, ни любить, ни играть и разыгрывать друг друга, --фактически не общаемся, а только смотрим, смотрим, в промежутках немного пьем и жуем, жуем, жуем... Изредка перекидываемся замечаниями по поводу того или иного номера. А после -- общее чувство раздражения в оценках передач: неинтересные, скучные, ужасные.
ответ
28 апреля 2010
№ 316093
Здравствуйте! В комиксах встречается момент, когда одно предложение разделяется на два или больше текстовых облака (порой расположенных далеко друг от друга или даже на разных страницах). Например:
Не хочу
умирать.
Бывает, что разрыв идет на месте пунктуационного знака. Например:
Рядом были его близкие —
мама и бабушка.
Или:
Он думал,
что остался один.
Как правильно пунктуационно оформлять такие разрывы? Нужно ли ставить многоточие в конце первой части и начале второй? Например:
Не хочу...
...умирать.
Он думал...
...что остался один.
Или не нужно никак показывать разрыв — оставлять, как есть, как будто фраза в одну строку записана?
Не хочу
умирать.
Рядом были его близкие —
мама и бабушка.
ответ
В таких случаях действительно следует использовать многоточие: Не хочу... ...умирать; Он думал... ...что остался один.
Согласно правилам пунктуации многоточие ставится: а) в конце фразы для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами (волнением говорящего, внешними помехами и т. д.); б) в начале фразы для указания на то, что продолжается прерванное повествование.
11 августа 2024
№ 317953
К вопросу № 317795. Довольно авторитетный в профессиональных кругах филолог и педагог по совместительству Мария Армянинова в свою очередь не разделяет вашу точку зрения, а настаивает на следующем: «Проблему поднять нельзя, это лексическая ошибка. Правильно, когда автор «ставит проблему». Есть словарь сочетаемости, в нем приводятся слова, которые сочетаются друг с другом, как раз с существительным «проблема», глагола «поднять» — нет». Ещё одно авторитетное издание указывает на формулировку задания-сочинения: «Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста», и отмечает, что автор не поднимает проблему, это ошибка, за которую эксперты ЕГЭ снижают балл. Хотелось бы разобраться всё-таки, так как с этой дилеммой (Проблема ставится или поднимается?) сталкиваются выпускники при написании сочинения на ЕГЭ по русскому языку.
ответ
Обсуждение сочетаемости слова проблема требует исторических и функционально-стилистических пояснений. Прежде всего констатируем: оборот поднять проблему употребляется в официально-деловой речи и в научных текстах, освещающих различную проблематику. В выражении поднять эту проблему на невиданную в истории высоту можно видеть приметы языка советской эпохи и то речевое клише, какое стали использовать авторы социально-политических и экономических текстов. Такие примеры, как поднять проблему российского флота на общегосударственный уровень, поднять проблему исключительной важности, всероссийского масштаба, можно рассматривать как типовые. Со временем упоминания о высоте и уровне перестали появляться в предложениях, и определилась речевая формула, какая чаще встречается в современной деловой и научной речи; ср.: поднять проблему изменения международных условий, благополучия животных, формирования художественного течения. Встречается оборот и в текстах филологов: поднять проблему влияния поэта Н. на других поэтов / соотношения идеала и действительности / прав человека / русского характера. Очевидно, что отказывать сочетанию поднять проблему в праве на употребление следует с большими оговорками. Напротив, в лексических обсуждениях целесообразным и результативным может оказаться сопоставление цитат, определение смысловых особенностей высказываний, анализ многозначности слова проблема.
15 октября 2024